| Luego los tres osos encontraron a un niño durmiendo en su cama. | Open Subtitles | ومن ثم الدببة الثلاثة وجدوا صبياَ صغيراَ نائماَ في سريرهم |
| De vuelta en El laberinto de los osos, Amie se sentía confusa. | Open Subtitles | في طريق العودة للمتاهة, آيمي تاهت. كانت خائفة من الدببة, |
| Le disparan a los osos negros y venden su piel en el mercado negro. | Open Subtitles | إنهم يصيدون الدببة السوداء و من ثم يبيعون الأحشاء في السوق السوداء |
| Son los animales más notables con los que he trabajado y lo mismo digo de los osos polares. | TED | انها حيوانات مميزة جداً .. وافضل الحيوانات التي عملت معها وهي مميزة مثل دببة القطب |
| Los osos polares tienen que adaptarse a los cambios en su hogar | Open Subtitles | يتعيّن على عائلة الدب القطبي التكيّف مع وطنهم سريع التقلّب |
| No puedes gastar el dinero en un juego de osos, que sólo se van a ver 25 seg. | Open Subtitles | لا تستطيع صرف المال على مجموعة من بدلات الدببة ستظهر على التلفزيون لمدة 25 ثانية |
| Yo vadeé ríos, cacé osos busqué oro, viví con los indios y hasta me cayó encima un rayo. | Open Subtitles | صنعت فخاخ لحيوان القندس واصطدت الدببة وبحثت عن الذهب وعشت مع الهنود ولقد صعقنى البرق |
| He abierto trampas para osos desde que era niño, así que no fue gran cosa. | Open Subtitles | لقد كنت أفتح افخاخ الدببة منذ كنت طفلا لذا لم يكن بالأمر الكبير |
| Lo osos más viejos saben que es casi imposible conseguir comida de esta forma. | Open Subtitles | تعلم الدببة الأكبر أن هذا شبه مستحيل أن تحصل على وجبة هكذا |
| Los osos dormirán tranquilos cada invierno siempre y cuando el salmón del pacifico pueda continuar su épico regreso. | Open Subtitles | تبيت الدببة بيسر كلّ عام طالما كان سلمون المحيط الهاديء قادراً على مواصلة رحلته الملاحمية |
| Yo... vadeé ríos, cacé osos, busqué oro, viví con los indios, y hasta me cayó encima un rayo. | Open Subtitles | صنعت فخاخ لحيوان القندس واصطدت الدببة وبحثت عن الذهب وعشت مع الهنود ولقد صعقنى البرق |
| O sea, es como esos tipos que crían osos y cuando te enteras ellos son comidos por uno y dices: "Oh, sí, claro". | Open Subtitles | أعني مثل هؤلاء الذين يربون الدببة و في الأخير تكشف أنهم إفترسوا من قبل أحدهم و أنت ستقول نعم طبعا |
| los osos pueden oler agujeros de foca, incluso si están cubiertos de nieve. | Open Subtitles | تستطيع الدببة القطبية اشتمام ثقوب الفقمات، حتّى لو كانت مغطاةً بالثلوج |
| Si el incremento anual de deshielo continúa muchos osos morirán de hambre. | Open Subtitles | لو استمرّت الزيادة السنوية في معدّل الذوبان فستجوع دببة أكثر |
| Señor, me atrevería a suponer que son unos osos, que cuando vienen a la ciudad, son realmente malas noticias. | Open Subtitles | سيدي , سأغامر و أقول أنهم دببة الذين عندما يأتون للبلدة , تكون أخبار سيئة جداً |
| Y quiero hacer otro comercial sin osos, sino con personas... humanos reales siendo personas. | Open Subtitles | وأريد اعلان آخر بدون أيّ دببة علي الإطلاق ولكن مع بشر حقيقيين |
| La cámara en el bote ha conseguido tomas muy cercanas a los osos pero hará lo mismo en extremoso océano del sur. | Open Subtitles | ساعدت آلة التصوير المثبتة على القارب في أخذ لقطاتٍ ،مدهشة لعائلة الدب لكن كيف ستبلي في الظروف الأشد قسوةً |
| Los osos polares se mueven por el Océano Ártico en linea recta. | TED | تتحرك الدببه القطبية في محيط القطب الشمالي في خطوط مستقيمة. |
| Básicamente, en el 2002 había 12,000 osos bailarines. | TED | إذاً، عام 2002 كان هناك 12 ألف دب راقص. |
| Tuve que quedarme en un motel de Ketchikan mientras ella veía águilas, ballenas y osos. | Open Subtitles | إضطررتُ إلى الإنتظار في نُزل في كيتشكان في حين رأت النسور والحيتان والدببة |
| Cereales Sharp, Twinkles, osos de Coco, Salvado 16... | Open Subtitles | حبوب طعام شارب، تونكلز، كوكو بيرز بران 16 |
| Van a ser sustituidos por los osos pardos, mejor adaptados al medio ambiente ahora descongelado. | Open Subtitles | و سيتم استبدالهم ب دببه بُنيه مُتكيفه أكثر للعيش في بيئه بدون جليد |
| Algunos de estos becerros nacieron hace solo una... o dos semanas y son presa fácil para osos y lobos. | Open Subtitles | بعض من هذه العجول عمرها أسبوع واحد فقط أو أثنين،و هي غنائم سهلة للدببة و الذئاب |
| En el otoño pueden cazar osos en el territorio de pastoreo de los renos dentro de los límites de una cuota establecida. | UN | وفي فصل الخريف، تُتاح لهم الفرصة لاصطياد الدّببة في منطقة رعي أيائل الرنة ضمن النسبة المحددة. |
| Encantada. Es usted el papá que fue a ver los osos polares. | Open Subtitles | أنا سعيدة، أنت الأب الذي ذهب بعيداً وقابل الدبب القطبية |
| El oso negro tiene una temida reputación, pero es el mas juguetón de entre las especies de osos, y con la costa despejada y el agua fría hasta un oso puede caer en el impulso simple de pasársela bien. | Open Subtitles | الدبّ الأسود له سمعة مخيفة لكنّه الأكثر لعبا من أنواع الدبّ وبالساحل الصافي والماء البارد |
| Sr. Alcalde, detesto tener que informarle esto pero su ciudad está plagada de osos. | Open Subtitles | سيدي العمدة ، أكره افاجئكبالخبر.. لكن مدينتك مليئة بالدببة |
| Se detectó endosulfán en tejidos adiposos y sangre de osos polares de Svalbard. | UN | وقد اكتشف الاندوسولفان في الأنسجة الدهنية للدب القطبي من سفالبارد ودمه. |
| Hazme un Calentador de osos polares de Alaska. | Open Subtitles | إجعلْني قطبية ألاسكيّة مدفأة دبِّ على الضِعفِ. |