| Pandu... lo atraerá hacia su territorio y allí le dará una paliza. | Open Subtitles | باندو سيجعله يهرول فزعاً في منطقته ثم سيضربه |
| Uno que te golperá la cabeza hasta que veas las estrellas de día, ese es Pandu. | Open Subtitles | من يضربك حتى يرتج عقلك و ترى النجوم في الظهيرة هو باندو |
| Pandu lleva balas en el bolsillo, mientras yo llevo caramelos. | Open Subtitles | باندو يحتفظ بالرصاص في جيبه كما نحتفظ نحن بأقراص النعناع |
| Pandu murió y su familia tuvo que regresar a Hastinapur... | Open Subtitles | توفى باندو ... و كان على عائلته ان يرجعوا لــ هستينابور ... |
| "El Hotel Militar Munna... Koteeswaram Pandu..." | Open Subtitles | "فندق مونا العسكري كوتيرسواراك باندو" |
| Busca a un hombre llamado Pandu, vete. | Open Subtitles | ابحث عن المدعو باندو.. أذهب |
| Pandu te quiere, ¿verdad? | Open Subtitles | باندو يحبك، أليس كذلك؟ |
| Llámales y pregúntales si han matado a Pandu o no. | Open Subtitles | أتصل و اسأل أقتلوا باندو ؟ |
| Y el otro es Pandu. | Open Subtitles | و الثاني هو باندو |
| Pandu ha matado a todos mis hombres. | Open Subtitles | لقد قتل باندو كل رجالي |
| Quiero conocer a Pandu. | Open Subtitles | أريد مقابلة باندو |
| Pandu está dando una paliza a ese policía. | Open Subtitles | باندو يوسع ذلك المفتش ضرباً |
| No te vayas Pandu. | Open Subtitles | لا تذهب يا باندو |
| Gobernado por el gran Rey Pandu. | Open Subtitles | يحكمها الملك العظيم باندو |
| Consejo es hora de que los hijos de Pandu ¡reclamen su derecho de nacimiento! | Open Subtitles | ايها المستشار... ... انه الوقت لــ يكون احد ابناء باندو ... ... لـ اعطاءهم حق الحكم! |
| "Pandu a bailar, y Dhondu". | Open Subtitles | "(سيرقص (باندو), و سترقص (دوندو" |
| Yo siempre la llamo Pandu... | Open Subtitles | . "أنا أدعوها بإسم "باندو |
| Pandu es mi vida. | Open Subtitles | . باندو" هي حياتي |
| Deme a Pandu como dote. | Open Subtitles | . قدِّم لي "باندو" كمهر لي |
| Cásate con Pandu. | Open Subtitles | تزوجي باندو |