"pensándolo bien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بعد التفكير
        
    • بعد إعادة النظر
        
    • بعد إعادة التفكير
        
    • بعد تفكير
        
    • على الفكرة
        
    • وبعد التفكير
        
    • عندما أفكر في ذلك
        
    • تعال إلى التفكير في الأمر
        
    • تفكّر في الموضوع
        
    • التفكير ملياً
        
    Pensándolo bien, tardan mucho en traerlo. ¿Te importa ayudarme a hacer la comida? Open Subtitles بعد التفكير مجدداً، التوصيل يأخذ وقت طويل أتهتمين بالإنضمام إليّ للغذاء؟
    Escucha, Pensándolo bien, ¿hay alguna forma de conseguir esa contraseña un poco más rápido? Open Subtitles بعد التفكير ملياً، هل هناك طريقة للحصول على كلمة السر بشكل أسرع؟
    Entonces no haga la llave. Pensándolo bien, creo que no quiero volver aquí. Open Subtitles لا تعمل المفتاح، بعد إعادة النظر أنا لا أُريدُ أبداً أن أحضر هنا ثانيةً
    Pensándolo bien, yo se Io digo. ¡Mierda! No te vayas, nos vamos a divertir. Open Subtitles بعد إعادة النظر ، أنا سأخبره إنتظر سيكون عندنا بعض المرح
    Desgraciadamente, Pensándolo bien, no creo que pueda confiar en la palabra de un político. Open Subtitles لسوء الحظ، بعد إعادة التفكير أظن انني لا أستطيع تصديق كلام سياسي
    Pensándolo bien, es mejor que todos vengan adelante. Me siento más seguro. Open Subtitles بعد تفكير ، يبدو أنه من الأفضل أن تجلسوا جميعاً في المقعد الأمامي
    Pensándolo bien, ahora veo que me interesa mucho la política... y estaría orgulloso de servir al pueblo de Francia cuando éste me necesita. Open Subtitles بعد التفكير ملياً ، أدركت إني شديد الإهتمام بالسياسة و سأكون فخوراً لخدمة شعب فرنسا فى ساعة الحاجة
    Pero Pensándolo bien, querida señora, no voy a besarle la mano. Open Subtitles هل تعرفين يا سيدتى العزيزة ، بعد التفكير ، إننى لن أقبل يدك
    Pensándolo bien, pasamos, ¿eh? Open Subtitles ولكن بعد التفكير ثانية، دعنا نصرف النظر عن ذلك.
    Pero Pensándolo bien. Nos imaginas a mi y a Frasier juntos todo el día, Open Subtitles لكن بعد التفكير بالموضوع، أعني هل بإمكانك تخيلنا أنا وفرايزر معاً طوال النهار
    Espera. Pensándolo bien, sí. Open Subtitles إنتظرى ، بعد التفكير ثانية ، نعم إذهبى و إفعلى هذا
    Pensándolo bien, tal vez sea mejor que no sigas tu instinto. Open Subtitles بعد التفكير ملياً ربما لا يجب أن تأتي بما يأتي على ذهنك
    Pensándolo bien, quiero carne blanca. Open Subtitles بعد إعادة النظر ساحصل على بعض اللحم الأبيض لورد الجيد
    Sabes, Pensándolo bien, no te llevaré a la escuela. Open Subtitles بعد إعادة النظر , لن أوصلك إلى المدرسة بالسيارة
    Pensándolo bien, puede que sea sólo para chicos. Open Subtitles بعد إعادة النظر, قد يكون ذلك للأطفال فقط.
    Pensándolo bien, no creo que tengas madera de líder, Artie. Open Subtitles بعد إعادة النظر لا أعتقد بأنك رجل قيادي يا آرتي
    Pensándolo bien, menos comida. Más bebida alcohólica. Open Subtitles ، بعد إعادة التفكير . لاأريد طعاماً، أريد المزيد من الخمر
    Pensándolo bien, mi matrimonio ha sido bueno para todos. Open Subtitles بعد إعادة التفكير بالأمر كان زواجي مفيداً للجميع
    Pensándolo bien, no contestes. Prefiero no saberlo. Open Subtitles بعد تفكير ثانٍ، لا تُجب على ذلك أفضّل ألا أعلم
    Pensándolo bien, Cleveland Botox no suena tan mal. Open Subtitles على الفكرة الثانية، كليفلاند البوتوكس لا يبدو بهذا السوء.
    - En realidad, Pensándolo bien... no queremos su ayuda. Open Subtitles ماذا في الحقيقه , عندما أفكر في ذلك
    Es racismo a la inversa, Pensándolo bien. Open Subtitles هو نوعا ما تمييز عنصري عكسي إذا تفكّر في الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus