| El demandante, un productor de pepinos alemán, celebró un contrato con una cooperativa holandesa para la utilización de sus pepinos. | UN | أبرم الشاكي، وهو زارع خيار ألماني الجنسية، اتفاقا مع تعاونيه هولندية لاستخدام الخيار الذي يزرعه. |
| -Bueno, recogiendo las orugas blancas de los pepinos. | Open Subtitles | حسنا, التقاط تلك اليرقات البيضاء البشعة في مساكب الخيار |
| Yo quiero una taza de sopa de pepinos y..... ... tenga cuidado. | Open Subtitles | ...أنا سوف آخذ كوب من شوربة الخيار و إعتني بنفسك |
| Se han notificado varios envenenamientos con aldicarb debido al consumo de frutas, incluidos melones de agua y pepinos. | UN | وكان هناك عدد من حوادث التسمم المبلغ عنها بالألديكارب نتيجة لتناول الفاكهة بما في ذلك البطيخ والخيار. |
| Comeremos galletas fritas pepinos fritos pasteles fritos ¡y coño frito! | Open Subtitles | مرحبا سوف نحضر بعض المخلل بعض الكعك المقلي |
| ¡En poco tiempo esos malévolos melones pepinos perniciosos y hamburguesas arteras aprendan a nadar y lleguen a tierra firme! | Open Subtitles | لم يتبقى لنا متسع من الوقت قبل ،أن يتمكن البطيخ الشرير المخللات الماكرة والبرغر المقاتل من السباحة والوصول إلى أرضنا |
| Estoy feliz por tu promoción ¿pero una sopa de pepinos fría por $30? | Open Subtitles | لا يعقل أن أدفع 33 دولارا من أجل شوربة الخيار |
| Lo pillé intentando comerse uno de mis pepinos. | Open Subtitles | لقد أمسكت به يأكل إحدى حبات الخيار التي امتلكها |
| Paul, mira estos pepinos. ¿No son increíbles? | Open Subtitles | بول أنظر لهذا الخيار أليس رائعاً؟ |
| Tuve que sacarle condones a 30 pepinos, y los condones son mas difíciles de sacar, de lo que imagine. | Open Subtitles | إضظررتُ لـ أزالة 30 واقياً من على الخيار و الواقيات أصعب في الأزالة مما توقعتُ |
| ¿Quién quiere unos pepinos liofilizados? | Open Subtitles | شهر من يريد بعضا من الخيار المجفف و المجلد؟ |
| De acuerdo, chicos, para comer, tenemos pollo orgánico, una ensalada de col fresca, y un bar de zumos con remolachas y pepinos y jenjibre y zanahorias para ser triturados en sus componentes esenciales. | Open Subtitles | حسنُ، أيّها الأطفال سنقدم لكم على الغداء دجاج عضوي سلطة الكرنب الطازجة وعلبة عصير مع الشمندر وبعض الخيار |
| Tengo otros planes que involucran tierra y pepinos y alimentar a las personas. | Open Subtitles | لديّ خطط أخرى، كتنظيف الخيار من الأتربة، وتغذية الناس |
| Pensé que el agua sabía a pepinos. | Open Subtitles | اعتقدت ان طعم الماء مثل الخيار |
| Cangrejos, ascidias, pulpos, pepinos de mar, ostras... y caracoles. | Open Subtitles | سرطان البحر , النافورات , الأخطبوط ..الخيار , المحار وَ صدفة العمامه ,تضع هذا بداخله |
| he visto videos en YouTube, Sé que los gatos se asustan de los pepinos y los pepinillos porque ellos piensan que son serpientes. | Open Subtitles | لقد شاهدت مقاطع فيديو يوتوب، وأنا أعلم أن القطط خائفة من الخيار والمخللات لأنهم يعتقدون أنهم الثعابين. |
| Se han notificado varios envenenamientos con aldicarb debido al consumo de frutas, incluidos melones de agua y pepinos. | UN | وكان هناك عدد من حوادث التسمم المبلغ عنها بالألديكارب نتيجة لتناول الفاكهة بما في ذلك البطيخ والخيار. |
| Tomate, pepinos, maíz, hierbas y mierdas así. | Open Subtitles | الطماطم والخيار والذرة تبا لهذا المكان |
| Corta lechuga, pepinos, lo que quieras ponerle a tu ensalada. | Open Subtitles | أفرم بعض من الخس والخيار أو أي شي أخر تريده في صحن السَلَطة |
| Los pepinos tienen un alto contenido de sodio. | Open Subtitles | المخلل مرتفع في محتواه من الصوديوم |
| Pastrami, ensalada de repollo y pepinos agrios. | Open Subtitles | بسطرمة, سلطة الكرنب, وبعض المخللات |
| Si no estoy aquí con los 80.000 pepinos, estoy arruinado. | Open Subtitles | خلاف ذلك ، سينتهي بي المطاف بثمانين ألف خيارة فاسدة ليس لها قيمة |