| No me pierdas de vista. Y ante todo, no pierdas la calma. | Open Subtitles | إجعل عينيك مراقبة دائما ومهما كانت الأسباب لا تفقد أعصابك |
| Y por favor no pierdas la llave de la azotea, sabes que sólo hay una copia. | Open Subtitles | لا تفقد مفتاح الشرفة، لا يوجد إلا نسخة واحدة منه |
| Te quiero tanto. ¡No quiero que pierdas la oportunidad sólo porque Lex tiene una cuenta bancaria mayor! | Open Subtitles | أحبّك كثيرا. لا أريدك أن تفقد هذه الفرصة لأن ليكس لديه حساب بنك أكبر |
| El sacerdote te trajo del orfanato para que pierdas la virginidad, ¿cierto? | Open Subtitles | القس أحضركِ هُنا من دار الأيتام لكى تفقدى عذريتك.. أليس كذلك؟ |
| No pierdas la pista de quien eres sólo porque es más fácil ser otra persona. | Open Subtitles | لا تفقد هويتك بسبب أنه من السهل أن تكون شخصا آخر |
| No pierdas la concentración, no pierdas la concentración... | Open Subtitles | لا تفقد زجاجة الخاص , لا تفقد زجاجة الخاص. |
| Dijo que no perdieses la esperanza, nunca pierdas la esperanza. | Open Subtitles | لقد قال بألا تفقد الأمل، لا تفقد الأمل.. قط |
| Genera un océano de pura aleatoriedad, y quiere que simplemente pierdas la esperanza y te ahogues en todos esos números, pero yo puedo ver la linea horizontal. | Open Subtitles | انها تولد محيطا من العشوائية و تريدك ان تفقد الأمل و تغرق في كل تلك الأرقام, لكني استطيع رؤية الأفق |
| No pierdas la esperanza... | Open Subtitles | لا تفقد الامل ربما سنستمر للجمعة القادمة |
| Por favor, cuando estés en el estrado, lo principal es que no pierdas la calma. | Open Subtitles | أرجوك فحسب عندما تكون على المنصة ستكون مهمتك الأولى ألأ تفقد هدوئك |
| No pierdas la ocasión de vencer a tu enemigo. [Bul Shil Jeok Ji Pae] | Open Subtitles | لا تفقد فرصة هزيمتك لعدوك بول شيل جيوك جى بى : لا تفقد فرصتك فى هزيمة عدوك |
| No te sobreexcites. No pierdas la cabeza. | Open Subtitles | حالا، لا تتلهف لكيلا تفقد رأسك، أغسطس |
| No pierdas la esperanza. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | لا تفقد الأمل. هل تفهمني؟ |
| Lo ves, Galinette nunca pierdas la fe en la providencia. | Open Subtitles | أترى يا غيلينت لا تفقد الثقة بالرب |
| ¡Cuidado soldado! No pierdas la cabeza. | Open Subtitles | أنتبه أيها الجندي, لا تفقد رأسك |
| no pierdas la esperanza. Encontraremos un modo. | Open Subtitles | نعم ، لا تفقد الأمل ، " راج " ، سنجد حلا |
| Ten cuidado. No pierdas la concentración. | Open Subtitles | كن حذرا لا تفقد التركيز |
| No pierdas la esperanza. Encontraremos a tu papá. | Open Subtitles | لا تفقدى الأمل سنعثر على أبيكِ |
| ¿Qué tal que pierdas la cabeza y cometas una locura? | Open Subtitles | تفقدين أعصابك ومن يدري ماذا يمكنك أن تفعلي؟ |
| Nunca pierdas la fe. | Open Subtitles | أبداً لا تفْقدُي إيمانَكَ |
| Y, pase lo que pase, no pierdas la cabeza. No pierdas... la cabeza. | Open Subtitles | وأيّما يحدث، فلا تميلي رأسكِ |
| "No pierdas la esperanza. Ocurrirá cuando menos lo esperes". | Open Subtitles | لا تتخلي عن الأمل , سيحدث" "سيحدث عندما لا تتوقعين ذلك |