| Ahora debemos ver dónde estamos antes de continuar antes de someter a estas familias a más trauma del necesario porque eso sería cruel. | Open Subtitles | و الأن يجب أن نرى ما وصلنا إليه قبل التقدم فى القضية و تعريض تلك العائلات للأذى أكثر من اللازم لأن ذلك سيكون قاسياً |
| Porque, eso sería racismo, ¿no? | Open Subtitles | أنه تبعاً للون بشرتي فإنه لابد وأنني أبيع المخدرات لأن ذلك سيكون عنصرية أليس كذلك ؟ |
| Que no puedes dejar de contestar al teléfono porque eso sería de maleducado. | Open Subtitles | لا تستطيع تجاهل المكالمة لأن ذلك سيكون وقاحة |
| No me mudé por Josh, porque eso sería una locura, y no estoy loca. | Open Subtitles | لم انتقل بسبب جوش لأن هذا سيكون جنوني ، أنا لست مجنونة |
| porque eso sería como lo que hace la policía de todos modos... dispararle a los hermanos en el trasero. | Open Subtitles | لأن هذا سيكون مثل ما تفعله الشرطة في أي حال يطلقون على الأخوة من الخلف، وفي نهاية حفلي |
| Bueno, porque eso sería presumir, aunque fuera verdad. | Open Subtitles | لأنّ ذلك سيكون مُفاخرة، حتى لو كان صحيحاً. |
| porque eso sería una locura inadecuado, pero cuando me siento mejor, yo podría decir que sí. | Open Subtitles | ,لان ذلك سيكون غير لائق بجنون .لكن عندما أتحسن , يمكن أن أوافق |
| No, no, pero aún apreciaría sino le dijeran nada a ella, porque eso sería malo para mi. | Open Subtitles | كلا, كلا, و لكن سأظل ممتنة لذلك إن لم تخبرها, لأن ذلك سيكون محرجاً بالنسبة لي |
| No, son sabores para hombres, como hamburguesa, hamburguesa de queso, pero no de pavo porque eso sería de chica. | Open Subtitles | لكن ليس البرجر بالديك الرومي لأن ذلك سيكون بناتي. |
| y realmente no se puede utilizar los remos, porque eso sería agotador. | Open Subtitles | ولا تستطيع استخدام المجداف لأن ذلك سيكون مرهقاً |
| No, porque eso sería muy de Stalin. | Open Subtitles | كلا، كلا، لأن ذلك سيكون إستالينيًا. |
| Iré con Leslie de compras más tarde, y solo quiero asegurarme de que sus atuendos no contrasten, porque eso sería... | Open Subtitles | اممم, ليزلي وانا سنذهب للتسوق فيما بعد, واردت فقط التأكد ان ملابسهما لا تتعارض لأن ذلك سيكون... |
| Y le pido a Dios que el gobierno de USA, yo, o TED, o alguien nos ayude a hacer eso, porque eso sería una cosa increíble para su país. | TED | وادعو الله ان تساعدنا حكومة الولايات المتحدة، أنا، أو تيد، أو شخص آخر أن يساعدنا أن نفعل ذلك، لأن ذلك سيكون شيئا خارقا لبلدهم. |
| porque eso sería... un completo error | Open Subtitles | لأن ذلك سيكون شيء سيئاً جداً لتقومي به |
| Me pide que deje de decírselo, pero le digo que no puedo porque eso sería rendirse. | Open Subtitles | تخبرني بألّا أخبرها ذلك ، لكن أخبرها لا أستطيع، لأن هذا سيكون إستسلام |
| Quizá pueda haber paz porque eso sería ¡bueno! | Open Subtitles | ربما يمكن أن يسود السلام لأن هذا سيكون رائعاً |
| 'porque eso sería, el que, la primera vez que rompes una promesa con nuestros padres? | Open Subtitles | لأن هذا سيكون ، ماذا، المرة الأولي التي تنكثين فيها وعد لوالدينا؟ |
| No espero una respuesta de inmediato. porque eso sería grosero. | Open Subtitles | لا أتوقع إجابة منكِ الآن، لأن هذا سيكون وقحًا |
| - No podemos dejarla inmaculada porque eso sería una tragedia y éste es un día feliz. - Vamos. | Open Subtitles | لأنّ ذلك سيكون مأساة، وهذا اليوم يوم سعد |
| Bueno, tengo una idea, pero no voy a decírtela porque eso sería prematuro. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ فكرة ، ولكن لن أخبركِ بها لأنّ ذلك سيكون سابقاً لأوانه |
| porque eso sería peor de lo que la policía nos haga. | Open Subtitles | لان ذلك سيكون اسوأ شي تفعله الشرطه لنا |
| Bueno, porque eso sería un árbol alto para talarlo. | Open Subtitles | جيد , لأنها ستكون شجرة طويلة لأهدمها |
| Exacto, porque eso sería raro. | Open Subtitles | صحيح، لأن ذلك سيبدو غريب حقاً. |