| Así que ahora trato de ir tras ella, pero estoy practicando el vuelo. | TED | لذا أنا الآن أحاول وأذهب ورائها، لكن أنا أتدرب على الطيران. |
| He estado practicando un poco de esta ciencia oculta que me enseñaste. | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على بعض الأفعال السوداء التي أخبرتني عنها |
| Se quedó en el Mercedes practicando su risita vivaz. | Open Subtitles | بقيت في السيارة تتدرب على ضحكتها الحيوية |
| Luego había características comunes implícitas que ninguno de ellos parecía estar practicando. | TED | ثم كانت هناك قواسم مشتركة ضمنية وهي أنه لم يكن أي منهم يمارس التدريب |
| No somos tan malos. Este es Jasper Johns. Aquí podemos ver que estaba practicando con su regla. | TED | ليس الأمر سيئاً للغاية هذا جاسبر جونز. نرى هنا أنه كان يتدرب على استخدام المسطرة |
| En el segundo año de carrera, estábamos practicando Ultimate Frisbee en el salón. | Open Subtitles | في السنة الثانية من الجامعة كُنا نتدرب على الجري في الصالة |
| Estoy practicando mi acento americano viendo a tu amiga de las noticias. | Open Subtitles | انا اتدرب على اللهجه الامريكيه وانا اطالع صديقتك المذيعة |
| Esas fuerzas también han seguido practicando ejecuciones extrajudiciales, que han causado la muerte de, al menos, 230 palestinos, incluidos 80 niños. | UN | وواصلت هذه القوات أيضا ممارسة عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء، مما أفضى إلى وفاة 230 فلسطينيا على الأقل. |
| Estuve practicando canto, y hasta ingresé en el coro de la iglesia. | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على الغناء والتحقت أيضاً بالكورس في الكنيسة |
| Por pasar mi vida en esta casa, practicando, orando para que por fin me digas que soy lo suficientemente bueno. | Open Subtitles | على قضاء حياتي في هذا المنزل أتدرب و أصلي أن تخبرني أخيرًا أنني جيدًا بما فيه الكفاية. |
| No sé. He estado dieciséis años y medio años practicando tocando el piano... | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على عزف البيانو لمدة ستة عشر سنة ونص |
| Lleva semanas practicando eso en el gimnasio viejo. | Open Subtitles | لأنها تعرف أنكن ستخفقن لقد كانت تتدرب لوحدها على حركاتنا |
| Había un coro de chicos practicando dentro. | Open Subtitles | كان هناك جوقة أطفال تتدرب أنذاك |
| ¿Para qué seguir practicando si nunca se les dará la oportunidad de demostrar su valía? | Open Subtitles | لماذا يستكرون في التدريب إذا لم يمنحوا الفرصة لإثبات قدراتهم؟ |
| Miren. Tengo que hacer una llamada. Sigan practicando. | Open Subtitles | حسناً اسمعوا، عليّ إجراء مكالمة هاتفية، استمروا في التدريب |
| Quizá esté en el baño practicando en el último momento. | Open Subtitles | ربما يكون في الحمام يتدرب للمرة الاخيرة على الرقص |
| SW: Jugar contra Venus es como jugar conmigo misma, porque crecimos jugando y practicando juntas. | TED | سيرينا: حسنًا، لعبي مع فينوس مثل لعبي مع نفسي، لأننا كبرنا ونحن نلعب ضد بعضنا البعض، كبرنا ونحن نتدرب معًا. |
| He estado practicando. Es una habilidad social. | Open Subtitles | لقد كنت اتدرب انها مهارة اجتماعيه |
| Más aún, los sionistas siguen practicando gravísimas formas de tortura al interrogar a los palestinos, lo que ha ocasionado la muerte de algunos. | UN | وفضلا عن ذلك، يواصل الصهاينة ممارسة أسوأ أشكال التعذيب في استجواب الفلسطينيين، مما أسفر في بعض اﻷحيان عن الوفاة. |
| Al menos tienes el golf. Veo que estuviste practicando. | Open Subtitles | على الأقل حصلت على لعبة الجولف كما أرى فقد كنت تتمرن |
| Y nos pusimos a trabajar, practicando la canción que tocaríamos en la recepción formal | Open Subtitles | وبدأنا العمل نتمرن على الأغنية التي سنؤديها في حفل الإستقبال السفاري |
| Oh, sí, lo sé. Llevo practicando toda la noche ante el espejo. | Open Subtitles | نعم اعرف ذلك لقد تدربت عليها امام المرآه طوال الليل |
| Estuve practicando mi caminata de escalera falsa. | Open Subtitles | كنت أتدرّب على مشيتي الكاذبة بالدّرج |
| Tiene que haber algun escenario en el que nos dejes manejar la moto. Digo...¿y si fuese un atleta entrenado que llevase practicando en un simulador 15 años cubierto de protectores y en un campo de malvaviscos? | Open Subtitles | أقصد ماذا لو كنت بطل رياضي وعلي التدرب علي آلة 15 سنة وياكل المارشيملوز بكثرة |
| Discúlpame por los pantalones Yo... He estado practicando así desde que era un niño. | Open Subtitles | آسف بخصوص البنطال، أنا معتاد على التمرين هكذا منذ كنت طفلاً |
| Algunas comunidades tradicionales siguen practicando el apacentamiento rotatorio para mejorar la condición de los pastos y evitar su degradación. | UN | وما زالت بعض المجتمعات التقليدية تمارس الرعي الدوري لتحسين ظروف المراعي وتجنب تدهورها. |
| ¿Estás practicando para un torneo o algo? | Open Subtitles | هل تتدربين لدورة مباريات أو ماشابهة؟ |