| Pregúntales cuánto quieren que nos quedemos aquí. | Open Subtitles | حسناً إسألهم إلى متى يريدوننا البقاء هنا . إسألهم |
| Pregúntales si han encontrado al noxon. | Open Subtitles | : بيج إسألهم إن كان لهم أي حظ في إيجاد النكسون |
| Pregúntales por cuanto tiempo se han estado escondiendo en las montañas. | Open Subtitles | اسألهم منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه |
| ¡Caray, Pregúntales si podríamos hacer una carrera! | Open Subtitles | اسألهم إذا كانو سـ يجعلونهم يتسابقون |
| Pregúntales si harían más rápido si cortamos la cara de la bebé del pene para ponerla en el conejo. | Open Subtitles | إسأليهم إن لم يأتوا بسرعة يمكننا أن نقطع وجه الطفلة من القضيب لذا سيمكننا أن نضعه على الأرنب. |
| Pregúntales por qué te han escogido realmente a ti para esta misión. | Open Subtitles | فقط اسأليهم لماذا هم حقا اختاروك لهذه المهمة. |
| Espera, sólo Pregúntales por qué un ciudadano modelo en paro querría comprar tres teléfonos celulares. | Open Subtitles | حسناً، أسأليهم عن سبب شراء مواطن مثالي ثلاثة هواتف جوالة. |
| El Armageddon puede serlo. Solo Pregúntales a Ben y a Liv. | Open Subtitles | حلبة القتال من الممكن فقط اسألي بين و ليف |
| Pregúntales si pueden ver un viejo tronco de árbol en el jardín delantero. | Open Subtitles | نطلب منهم إذا رأوا على جذع شجرة قديمة في الفناء الأمامي؟ |
| Y si quieres saber por qué, Pregúntales. | Open Subtitles | وإذا أردت معرفة لماذا، قم بسؤالهم. |
| Pregúntales si conectaron las cámaras a un dispositivo de grabación. | Open Subtitles | إسألهم إن فكروا في ربط كاميراتهم بجهاز تسجيل ما. |
| Pregúntales si han conocido a un tipo como ése alguna vez. | Open Subtitles | إسألهم لو كانوا فقدوا شيئا منذ فتره قليله مع رجل مثل هذا - أو أى واحده من صديقاتهم |
| Pregúntales qué diablos está pasando por todo el pueblo. | Open Subtitles | إسألهم مالذي يحدث بالمدينـة |
| Pregúntales el nombre, mírales a los ojos y saca pecho. | Open Subtitles | اسألهم عن أساميهم , انظر إليهم في العينين وأظهر صدرك |
| O Pregúntales a los padres. ¿Qué les digo? | Open Subtitles | أو اسألي والدي الفتاة - اسألهم عن ماذا ؟ |
| Sólo Pregúntales a qué hora quieren empezar la diversión. | Open Subtitles | فقط اسألهم متى يودون الاستمتاع |
| No quiero llamar la atención. Pregúntales que está pasando. | Open Subtitles | لا أريد أن تتم ملاحظتي إسأليهم ماذا يحدث |
| Están acostumbrados a que les ofrezcan algo. Pregúntales qué quieren. | Open Subtitles | إعتادوا على أن يُعرض عليهم شيء بالمقابل.إسأليهم ماذا يحتاجون |
| Pregúntales cuánto quieren para devolvernos la carga. | Open Subtitles | اسأليهم كم يريدون مقابل إعادة بضاعتنا ؟ |
| Pregúntales si comerán con nosotros. | Open Subtitles | أسأليهم إذا هم سيأكلون معنا |
| Pregúntales por qué te han escogido realmente a ti para esta misión. | Open Subtitles | فقط نطلب منهم لماذا هم حقا اخترت لكم لهذه المهمة. |
| Empieza poniéndote en contacto con todos los que conocemos y Pregúntales qué saben del imbécil. | Open Subtitles | أبدأي بالاتصال بكل شخص نعرفه و قومي بسؤالهم عن أي شيء يعرفوه بشأن هذا الأحمق. |
| ! ¡Bien, Pregúntales qué tipo de salario pagan por romper rocas! | Open Subtitles | حسناً، إسئله عن الأجر الذي يدفعونه لقاء كسر الصخور. |
| Pregúntales por qué su software de contabilidad te incluye con un cargo de 10 dólares sin resolver cuando no hay registros de que hayas sido paciente alguna vez. | Open Subtitles | واسأليهم لماذا البرامج المحاسبة لدي. يكلفني ١٠ دولارات للتحميل ؟ حينما لا يوجد سجلات بأنك مريضة لديهم. |
| Ve y Pregúntales a los que dirigían las cadenas y los estudios en ese entonces, ve y Pregúntales... | Open Subtitles | عد إلى ذلك الزمن، واسأل من كانوا يديرون الشبكات والاستديوهات حينها عد... اسأل... |
| Pregúntales cuántos hombres se necesitan para navegar este barco. | Open Subtitles | أيمكنك أن تسألهم عن عدد الأشخاص يحتاج الأمر للابحار بالغواصة؟ |