| Alicia y yo estamos preocupados por ti. Le hemos dejado tantos mensajes. | Open Subtitles | أنا والشيا قلقين عليك لقد تركنا لك الكثير من الرسائل |
| Cariño, sabes que estamos preocupados por ti. | Open Subtitles | عزيزي ,أنت تعرف بأننا قلقين عليك, هل تعرف ذلك |
| Tus padres pueden estar preocupados por ti. | Open Subtitles | والديكِ يمكن ان يكونوا قلقين بشأنك |
| Querida, estamos preocupados por ti porque te estás volviendo un fenómeno. | Open Subtitles | حسناً حبيبتي نحن قلقون بشأنك لأنّك تتحوّلين نوعاً ما الى شاذّة |
| Sí, tu madre y yo... estamos preocupados por ti... y pensamos que debes irte del país. | Open Subtitles | أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد |
| Estamos preocupados por ti. | Open Subtitles | نحن قلقون عليكِ فقط لذا هل يمكنكِ الاتصال رجاءً |
| Estábamos preocupados por ti. Hemos buscado por todas partes. | Open Subtitles | لقد قلقنا عليك لقد بحثنا في كل مكان |
| No puedes quedarte aquí, sola. Estamos preocupados por ti. | Open Subtitles | عزيزتي، لا يمكننا الجلوس هنا بمفردك، نحن جميعاً قلقين عليكِ. |
| Sólo están preocupados por ti. Eso es todo. | Open Subtitles | إنهم قلقان عليك هذا ما في الأمر |
| Ninguna carta, telegrama, señal de humo. Estuvimos preocupados por ti. | Open Subtitles | لا رسالة ، لا برقية ، ولا اي شئ كنا قلقين عليك |
| Sabemos que estás sufriendo mucho y estamos preocupados por ti. | Open Subtitles | نعرف أنّك تتألم كثيراً، ونحن قلقين عليك. |
| Supongo que todos estábamos preocupados por ti. | Open Subtitles | أظن أننا جميعًا كنا قلقين عليك |
| Hay personas que se sientan a la noche muy preocupados por ti, y que no van a dejar de preocuparse por ti. | Open Subtitles | ثمة من يقضون الليل قلقين عليك وقلقهم هذا لن يتوقف |
| - Hemos estado preocupados por ti. | Open Subtitles | . لقد كنّا قلقين بشأنك |
| Estábamos preocupados por ti, así que vinimos aquí. | Open Subtitles | كنا قلقين بشأنك و لهذا أتينا إلى هنا |
| Ya sabemos, cariño, pero estamos preocupados por ti. | Open Subtitles | نستمتع سويه نعلم أنكِ كذلك ياعزيزتي، لكننا قلقون بشأنك |
| Todos estamos preocupados por ti. | Open Subtitles | أعني . نحن حقيقة قلقون بشأنك أنا لا أعرف لماذا |
| ¿Por qué no contestas mis llamadas? Todos están preocupados por ti. | Open Subtitles | لماذا لا ترد على مكالماتى الجميع قلقون عليك |
| No, creo que no. Sólo estamos preocupados por ti, mamá. | Open Subtitles | لا ، لا اعتقد تعرفونهم نحن فقط قلقون عليك يا أمي |
| Andy, puedes ver que tu hermana y Jack están preocupados por ti. | Open Subtitles | .. اندي . يمكنكِ ان تري ان أختكِ وجاك قلقون عليكِ |
| No, solo estábamos preocupados por ti. | Open Subtitles | كلّا، إنّنا قلقنا عليك فحسب. |
| Pero teniendo en cuenta lo tarde que es, pienso que tus padres van a estar un poco preocupados por ti. | Open Subtitles | ولكن نظراً لتأخر الوقت، أظن أنّ والديكِ سيكونان قلقين عليكِ قليلاً. |
| Y todos estamos muy preocupados por ti | Open Subtitles | و كل شخص قلقان عليك للغاية |
| Todos están preocupados por ti. ¿Me escuchaste? | Open Subtitles | كل شخص فى البيت قلق بشأنك ، هل سمعتنى ؟ |
| Mira, te ven insegura, ansiosa, están muy preocupados por ti. | Open Subtitles | إنهم يرون أنك مرتابة، وهما قلقان عليكِ |
| ¡No, Penny! Esto es serio. Estamos preocupados por ti. | Open Subtitles | لا يا بيني, هذا موضوعٌ جديّ نحن قلقون بشأنكِ |
| Seguro que mami y papi están preocupados por ti, ¿entonces porque no-- | Open Subtitles | أنا متأكد ان امكِ وأباكِ قلقين بشأنكِ الآن ...لذا، لماذا لا |
| Estábamos preocupados por ti. Todos llamaron. | Open Subtitles | قلقنا عليكِ كثيراً وردتنا العديد من الاتصالات |
| Mira, cariño, estamos preocupados por ti. | Open Subtitles | انظري يا عزيزتي نحن قلقين عليكي |