| Exposición del Presidente de la Unión Africana | UN | الإحاطات المقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي |
| Sr. Bela Tonkovic Presidente de la Unión Democrática de los Croatas de Vojvodina | UN | السيد بيلا تونكوفيتش رئيس الاتحاد الديمقراطي لكرواتيي فويفودينا |
| Sr. Dragan Meter - Presidente de la Unión Democrática Croata, Prozor | UN | السيد دراغان ميتر رئيس الاتحاد الديمقراطي الكرواتي، بروزور |
| Asimismo, en su calidad de Presidente de la Unión Europea, los Países Bajos: | UN | وقد قامت هولندا بما يلي في إطار توليها رئاسة الاتحاد الأوروبي: |
| Excmo. Sr. Dr. Ahmed Fathi Sorour, Presidente del Parlamento Egipcio y Presidente de la Unión | UN | سعادة الدكتور أحمد فتحي سرور، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي. |
| Mi delegación se asocia a la declaración formulada por el Presidente de la Unión Africana. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به رئيس الاتحاد الأفريقي. |
| El Secretario General de las Naciones Unidas inaugurará la reunión junto con el Presidente de la Unión Interparlamentaria. | UN | وسيفتتح الأمين العام للأمم المتحدة الجلسة مع رئيس الاتحاد البرلماني الدولي. |
| El Secretario General de las Naciones Unidas inaugurará la reunión junto con el Presidente de la Unión Interparlamentaria. | UN | وسيفتتح الأمين العام للأمم المتحدة الجلسة مع رئيس الاتحاد البرلماني الدولي. |
| El Secretario General de las Naciones Unidas inaugurará la reunión junto con el Presidente de la Unión Interparlamentaria. | UN | وسيفتتح الأمين العام للأمم المتحدة الجلسة مع رئيس الاتحاد البرلماني الدولي. |
| El Secretario General de las Naciones Unidas inaugurará la reunión junto con el Presidente de la Unión Interparlamentaria. | UN | وسيفتتح الأمين العام للأمم المتحدة الجلسة مع رئيس الاتحاد البرلماني الدولي. |
| El Secretario General de las Naciones Unidas inaugurará la reunión junto con el Presidente de la Unión Interparlamentaria. | UN | وسيفتتح الأمين العام للأمم المتحدة الجلسة مع رئيس الاتحاد البرلمانــي الدولــي. |
| El Secretario General de las Naciones Unidas inaugurará la reunión junto con el Presidente de la Unión Interparlamentaria. | UN | وسيفتتح الأمين العام للأمم المتحدة الجلسة مع رئيس الاتحاد البرلمانــي الدولــي. |
| Presidió la reunión el Presidente Thabo Mbeki, Presidente de la Unión Africana. | UN | وتولى رئاسة الدورة الرئيس ثابو مبيكي، رئيس الاتحاد الأفريقي. |
| Acoge con agrado el apoyo continuo prestado a estos empeños por el Presidente de la Unión Africana y el Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وأعرب عن ترحيبه بالدعم المستمر المقدم لهذه الجهود من رئيس الاتحاد الأفريقي والأمين العام للأمم المتحدة. |
| Invitamos al Presidente de la Unión Interparlamentaria a que informe al pueblo y a las autoridades del Iraq y al Secretario General de las Naciones Unidas de los resultados de esta reunión. | UN | وندعو رئيس الاتحاد البرلماني الدولي إلى إبلاغ شعب العراق وسلطاته، والأمين العام للأمم المتحدة بنتائج هذا الاجتماع. |
| El año pasado cedimos al Presidente de la Unión Africana nuestro derecho a hacer uso de la palabra, en la esperanza de que hablara en nombre de toda la Unión. | UN | لقد تنازلنا في العام الماضي عن كلمتنا لرئيس الاتحاد الأفريقي على أمل أن يتكلم رئيس الاتحاد باسم الاتحاد. |
| El representante de Nigeria da lectura a un mensaje del Presidente de Nigeria, en su calidad de Presidente de la Unión Africana. | UN | وقرأ ممثل نيجيريا رسالة من رئيس نيجيريا بوصفه رئيس الاتحاد الأفريقي. |
| Como ya ha señalado el Presidente de la Unión Europea, pensamos que Europa, junto con otras regiones del mundo, puede desempeñar un papel fundamental en el logro de los objetivos de la Alianza de Civilizaciones. | UN | ونعتقد، كما جاء في بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي في وقت سابق، أن أوروبا، إلى جانب مناطق العالم الأخرى، بإمكانها أن تؤدي دورا في بلوغ الأهداف التي يرمي إليها تحالف الحضارات. |
| Sesión de información a cargo del Presidente de Nigeria y actual Presidente de la Unión Africana | UN | إحاطة مقدمة من رئيس نيجيريا الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي |
| El representante de Mozambique da lectura a un mensaje del Presidente de Mozambique, en su calidad de Presidente de la Unión Africana. | UN | وتلا ممثل موزامبيق رسالة من رئيس بلده بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي. |
| Había sido designado por el Presidente Olusegun Obasanjo, entonces Presidente de la Unión Africana. | UN | وقد عينه الرئيس أولوسيغون أوباسانغو، الذي كان رئيساً للاتحاد الأفريقي في ذلك الوقت. |
| quinta sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Ahmed Abdallah Mohamed Sambi, Presidente de la Unión de las Comoras | UN | الجلسة العامة الخامسة كلمة فخامة السيد أحمد عبد الله محمد سامبي، رئيس اتحاد جزر القمر |
| B. Observaciones formuladas por Alemania en su carácter de Presidente de la Unión Europea | UN | بـاء - تعليقات ألمانيا بصفتها المتولية لرئاسة الاتحاد الأوروبي |
| El Presidente de la Unión Africana, Sr. Konaré, dijo que la victoria real no sería la firma del Acuerdo de Paz de Darfur sino su aplicación. | UN | وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إن النصر الحقيقي لا يتمثل في توقيع الاتفاق بل في تنفيذه. |
| 35. El Sr. LINT (Bélgica), hablando en representación de la Unión Europea, hace una declaración que, según señala, han suscrito también Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa y Rumania, y en la que el Presidente de la Unión se compromete a prestar su plena cooperación . | UN | 35- السيد لنت (بلجيكا)، أدلى ببيان باسم الاتحاد الأوروبي قائلاً إن كلا من بلغاريا وقبرص والجمهورية التشيكية وإستونيا وهنغاريا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا تنضم إليه أيضاً، وأكد لرئيس المؤتمر تعاون الاتحاد معه تعاوناً كاملاً. |
| Excmo. Sr. Dr. Ahmed Fathi Sorour, Presidente del Parlamento Egipcio y Presidente de la Unión | UN | سعادة الدكتور أحمد فتحي سرور، رئيس مجلس الشعب المصري ورئيس الاتحاد البرلماني الدولي. |
| En ese contexto, la República Islámica del Irán, además de proporcionar asistencia humanitaria, se ha mantenido en estrecho contacto con Siria y con el Líbano, así como con Italia, en su calidad de Presidente de la Unión Europea, Francia y Rusia. | UN | وفي هذا السياق، فإن جمهورية إيران اﻹسلامية، إضافــة إلى توفيرها مساعــدات إنسانية، علـى اتصال وثيــق مع سوريا ولبنان، فضلا عن إيطاليا بوصفها رئيسة الاتحاد اﻷوروبي، وفرنسا وروسيا. |