| 2. programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 2 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| 2. programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 2 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| 3. programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 3 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| El Comité continuará esforzándose por aumentar la participación de los parlamentarios en su programa de reuniones y conferencias internacionales. | UN | وسوف تواصل اللجنة إشراك البرلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية. |
| El Comité señala que tiene intención de esforzarse por aumentar la participación de los parlamentarios en su programa de reuniones y conferencias internacionales. | UN | وتعرب اللجنة عن اعتزامها العمل على إشراك برلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية. |
| 3. programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 3 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 1 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 1 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 1 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 1 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 1 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 1 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| Por otra parte, el programa de reuniones y conferencias internacionales promovió iniciativas orientadas a lograr el arreglo pacífico de la cuestión de Palestina, recomendó medidas concretas y propició la participación de una amplia gama de interesados. | UN | وإضافة إلى ذلك، شجع برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية الجهود الرامية إلى تحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين، وأوصى باتخاذ إجراءات ملموسة، وشمل طائفة واسعة من الجهات الفاعلة. |
| programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 1 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| El Comité se propone seguir recabando un amplio apoyo a una solución pacífica al conflicto basada en el derecho internacional y en las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas mediante su programa de reuniones y conferencias internacionales para 2010. | UN | وتعتزم اللجنة حشد مزيد من الدعم للتسوية السلمية للنزاع على أساس القانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وذلك عن طريق برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية لعام 2010. |
| programa de reuniones y conferencias internacionales | UN | 2 - برنامج الاجتماعات والمؤتمرات الدولية |
| El Comité continuará esforzándose por aumentar la participación de los parlamentarios en su programa de reuniones y conferencias internacionales. | UN | وسوف تواصل اللجنة إشراك البرلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية. |
| El Comité considera que su programa de reuniones y conferencias internacionales contribuye a centrar la atención de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil y el público en general en cuestiones de importancia fundamental para promover un arreglo pacífico del conflicto. | UN | 21 - ترى اللجنة أن برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية يساهم في تركيز انتباه الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات المجتمع المدني، وعامة الجمهور على المسائل ذات الأهمية الحاسمة بالنسبة لإحراز التقدم في الوصول إلى تسوية سلمية للصراع. |
| El Comité considera que su programa de reuniones y conferencias internacionales contribuye a centrar la atención de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil y el público en general sobre las cuestiones de actualidad y sobre la necesidad de avanzar hacia una solución pacífica del conflicto y fomentar el diálogo al respecto. | UN | 20 - ترى اللجنة أن برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية يساهم في تركيز انتباه الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات المجتمع المدني، وعامة الجمهور على المسائل الراهنة وعلى ضرورة إحراز تقدم في التوصل إلى تسوية سلمية للصراع وتشجيع الحوار في هذا الصدد. |
| El Comité considera que su programa de reuniones y conferencias internacionales contribuye a centrar la atención de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil y el público en general en la necesidad de facilitar el arreglo pacífico del conflicto y movilizar la asistencia al pueblo palestino que tanto se necesita. | UN | 24 - ترى اللجنة أن برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية يساهم في تركيز انتباه الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات المجتمع المدني، وعامة الجمهور على ضرورة تعزيز التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع وحشد المساعدة التي تمس الحاجة إليها للشعب الفلسطيني. |
| El Comité considera que su programa de reuniones y conferencias internacionales, ejecutado por la División de los Derechos de los Palestinos, contribuye en gran medida a centrar la atención de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil y el público en general en la necesidad urgente de lograr una solución biestatal y movilizar la asistencia al pueblo palestino. | UN | 28 - ترى اللجنة أن برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية التي تنفذها شعبة حقوق الفلسطينيين لا يزال يسهم في تركيز انتباه الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات المجتمع المدني، وعامة الجمهور على الضرورة الملحة لتحقيق حل الدولتين وحشد المساعدات للشعب الفلسطيني. |