"proporcionar todo el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توفر جميع
        
    • توفير جميع
        
    • لتقديم كل
        
    • توفير كافة
        
    iii) proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes; UN `3 ' وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة؛
    iv) proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. UN `4 ' وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    iv) proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes; UN `4 ' وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة؛
    Los países que tradicionalmente aportan contingentes no tienen la capacidad de proporcionar todo el personal que será necesario en futuras misiones de mantenimiento de la paz encaminadas a la solución de controversias, la protección de las poblaciones locales y la prestación de asistencia humanitaria. UN فالمساهمون بالقوات التقليديين ليست لديهم القدرة على توفير جميع اﻷفراد اللازمين في المستقبل لمهام حفظ السلم الرامية إلى حل المنازعات وحماية السكان المحليين وتقديم المساعدات اﻹنسانية.
    La unidad debe proporcionar todo el equipo de talleres y las herramientas y suministros de construcción correspondientes. UN ١٢ - وعلى هذه الوحدة توفير جميع معدات الورش وأدوات البناء واللوازم ذات الصلة.
    Para poder recibir reembolso por concepto de tareas menores de ingeniería, la unidad constituida debe proporcionar todo el equipo ligero, el mantenimiento y los bienes fungibles asociados con esta categoría y la labor que esta requiere. UN ولكي تكون الوحدة المشكلة مُستحقة لاسترداد التكاليف في الأعمال الهندسية الصغيرة، يجب عليها توفير جميع المعدات الثانوية والصيانة والمواد الاستهلاكية المرتبطة بتلك الفئة والعمل الذي تتطلبه.
    Marruecos expresó su disposición a proporcionar todo el apoyo práctico necesario para reanudar la identificación. UN وأعرب المغرب عن استعداده لتقديم كل الدعم العملي من أجل استئناف عملية تحديد الهوية.
    e) proporcionar todo el equipo de talleres y las herramientas y suministros de construcción correspondientes. UN )ﻫ( توفير كافة معدات الورش وأدوات ولوازم التشييد ذات الصلة.
    La unidad debe proporcionar todo el equipo ligero, la indumentaria de protección personal y los suministros correspondientes. UN ١٥ - وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات الثانوية وألبسة الحماية الشخصية واللوازم ذات الصلة.
    La unidad debe proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. UN ٧١ - وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    30. La unidad debe proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. UN ٣٠ - وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    32. La unidad debe proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. Cuando las Naciones Unidas presten ese servicio en condiciones análogas, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN ٣٢ - وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة، وعندما توفر اﻷمم المتحدة هذه الخدمة مستوفية معايير معادلة لذلك، لا تتلقى الوحدة سداد تكاليف عن هذه الفئة.
    34. La unidad debe proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. UN ٣٤ - وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    36. La unidad debe proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. UN ٣٦ - وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    38. La unidad debe proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. UN ٣٨ - وعلى الوحدة أن توفر جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    Para poder recibir reembolso por concepto de tareas menores de ingeniería, la unidad constituida debe proporcionar todo el equipo ligero, el mantenimiento y los bienes fungibles asociados con esta categoría y la labor que esta requiere. UN ولكي تكون الوحدة المشكلة مُستحقة لاسترداد التكاليف عن الأعمال الهندسية الصغيرة، يجب عليها توفير جميع المعدات الثانوية والصيانة والمواد الاستهلاكية المرتبطة بتلك الفئة والعمل الذي تتطلبه.
    c) proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. UN )ج( توفير جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    d) proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros conexos. UN )د( توفير جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    c) proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros correspondientes. UN )ج( توفير جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    d) proporcionar todo el equipo, los servicios de conservación y los suministros conexos. UN )د( توفير جميع المعدات والصيانة واللوازم ذات الصلة.
    Tengo una fundación lista para proporcionar todo el apoyo financiero que necesiten. Open Subtitles امتلك مؤسّسة على استعداد لتقديم كل ما قد تحتاجونه من دعم مالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus