| Si en algún momento te di la impresión de no saber Qué pasa aquí exactamente, o de que soy un idiota con quien puedes jugar, me disculpo. | Open Subtitles | لو بأي لحظة أعطيتك الإنطباع أني لا أعرف ما الذي يجري هنا بالضبط أو أنني أحمق يمكنك أن تعبث معي ، فأعتذر |
| Abran paso. ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي ما الذي يجري هنا ؟ |
| Enfermera Charles, ¿qué pasa aquí, tiene algún problema? | Open Subtitles | أيتها الممرضة، ما الذي يحدث هنا ياعزيزتي؟ |
| Muy bien, vosotros dos, ¿qué pasa aquí? | Open Subtitles | حسناً ، أنتما الإثنان ، ما الذي يحدث هنا ؟ |
| Está bien, hermanito. ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | . هون عليك يا أخى الصغير ماذا يحدث هنا ؟ |
| Creo que sé Qué pasa aquí, y sólo quería oírlo de ti. | Open Subtitles | أعتقد أن أعرف ماذا يجري هنا أريد فقط أن أسمع ذلك منك |
| Dejate de estupideces. ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | دع عنك الحماقة , ما الذي يجري هنا ؟ |
| Hola, oficial. ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | مرحباً أيها الشرطي , ما الذي يجري هنا ؟ |
| - ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ـ ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué pasa aquí? ¿Joon? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا جوون |
| Ursula, ¿ Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا يا اورسولا؟ ؟ |
| ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ماذا يجري ؟ ما الذي يحدث هنا ؟ |
| -¿Qué pasa aquí? -Dios mío. | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
| Que yo... ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | لقد نسيته بالفعل عزيزتى أنت لا تنسين حقاً شخص و أنى ماذا يحدث هنا ؟ |
| - Vamos. - ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | هيا ماذا يحدث هنا ؟ |
| - ¡No me obligues a hacer algo! - ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | لا تجبرنى على فعل شىء ماذا يحدث هنا ؟ |
| Espera. ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | إنتظر لحظة . . ماذا يجري هنا ؟ |
| ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا في البداية تهرب؟ |
| ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا بالتحديد؟ |
| ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | مالذي يحدث هنا بالخلف؟ |
| ¿Qué pasa aquí? Está embarazada de otro hombre, su marido quiere justicia. | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ انها حامل من رجل آخر. |
| Eso está mejor. ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | يعجبنى ذلك أكثر , ماذا يجرى هنا ؟ |
| Las personas de ese pueblo no sabe Qué pasa aquí arriba. | Open Subtitles | الناس في تلك المدينة لا يعرف ما يحدث هنا. |
| - ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ما المشكلة هنا ؟ |
| dispersaos.N¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | حسنٌ، تفرّقن.. تفرّقن مالذي يجري هنا ؟ |
| ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هنا ؟ |