"que encontré en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي وجدتها في
        
    • الذي وجدته في
        
    • وَجدتُ في
        
    • ماذا وجدت في
        
    • الذي وجدته على
        
    • التي وجدتها على
        
    • الذي وجدتُه في
        
    • التي عثرت عليها على
        
    • التى وجدتها فى
        
    • التي وجدت في
        
    • ماذا وجدت على
        
    • ما وجدته فى
        
    • ما وجدته في
        
    Acabo de tomar un montón de cosas que encontré en mi botiquín y tú me estás volviendo loco. Open Subtitles تناولت بعض الأشياء العشوائية التي وجدتها.. في خزانة الأدوية الخاص بي إنك حقاً.. تفزعني الآن.
    ¿Recuerdas al que me quitó la chaqueta que encontré en casa de mi madre? Open Subtitles أتذكر ذلك الرجل الذي أخذ سترتي؟ التي وجدتها في منزل أمي؟
    Y la respuesta es no, según lo que encontré en el archivo del London Times. TED والجواب كان لا، الذي وجدته الذي وجدته في إرشيف صحيفة لندن تايمز.
    Las heces que encontré en la escena y las de casa de la doctora son las mismas, salvo una diferencia la materia del jardín contiene tejido celular humano. Open Subtitles هل تريد أن تعطيني أوراق الترشيح التي هناك؟ براز الكلب الذي وجدته في مسرح الجريمة و براز الكلب من منزل الدكتورة
    Coincide con la pólvora que encontré en ambos casquillos y el cargador. Open Subtitles يَجاري المسحوقَ وَجدتُ في كلتا الأغلفة وإعادة محمّلِ.
    Mira lo que encontré en aguas internacionales. Open Subtitles أنظر ماذا وجدت في المياه الدولية.
    Es el mismo patrón que encontré en la abolladura de la puerta del conductor. Open Subtitles وهي نفس النمط الذي وجدته على باب السائق للشاحنــه نفس علامات الجزمـــة
    Lo que hice con esta huella fue... unir las dos partes que encontré en cada mando de la pinza. Open Subtitles ماقمت به للبصمة أنني صففت تفاصيل القمة من البصمة الجزئية التي وجدتها على كل مقبض
    Si, este es un molde que hice de esa huella de pisada concuerda con las botas del jardinero que encontré en el cobertizo. Open Subtitles نعم, القالب الذي صنعته من طبعة الحذاء تلك تطابق طبعة حذاء البستاني التي وجدتها في الكوخ هناك
    Voy a hacer pruebas en una fibra microscópica que encontré en su garganta. Open Subtitles سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه
    ¿Y el hombre que encontré en su cabaña? ¿Lo tienen detenido? Open Subtitles وماذا عن الجثة التي وجدتها في منزلك الصيفي
    Pero aquí está la pagina de numeros que encontré en la parte trasera del libro. Open Subtitles لكن هذه الصفحات والأرقام التي وجدتها في خلفية الكتاب
    Mirad este sofá que encontré en la basura. Open Subtitles تحقّقوا من هذه الأريكة التي وجدتها في القمامة.
    ¿Me viste comer lo que encontré en la basura? Open Subtitles هل رأيتيني اكل ذلك السندويتش الذي وجدته في القمامة؟
    Tú ya no eres aquel niño ridículo que encontré en el iceberg. Open Subtitles لم تعد ذلك الفتى الأبله الذي وجدته في الجبل الجليدي بعد الآن
    Mira toda esta comida chatarra que encontré en el refrigerador. Open Subtitles انظر إلى كل الطعام الغير صحي الذي وجدته في الثلاجة
    Oye, Niles, mira lo que encontré en el estacionamiento. Open Subtitles يا، النيل شاهدْ ما وَجدتُ في مكانِ الوقوف.
    No van a creer lo que encontré en el cesto de la ropa sucia. Open Subtitles أتعرفان ماذا وجدت في سلة الملابس المتسخة الخاصة بهم؟
    El investigador que encontré en internet. Open Subtitles هذا الرجل المحقق الذي وجدته على الإنترنت. أترين؟
    Es lo único que encontré en la bolsa de buceo. Open Subtitles إنّها الشيء الوحيد الذي وجدتُه في حقيبة الغطس
    Estos jeroglíficos son muy similares a los sumerios que encontré en nuestra antigua tablilla. Open Subtitles الكتابة الهيروغليفية هذه تتشابه على نحو بارز للسومارية التي عثرت عليها على لوحنا لأثري
    Es idéntica a la que encontré en Belice. ¿De dónde la han sacado? Open Subtitles إنها تماما مثل تلك التى وجدتها فى بليز أين وجدتموها ؟
    Eso en realidad explicaría las partículas que encontré en el corte. Open Subtitles انتظر لحظة، أن قد يفسر في الواقع الجسيمات الأخرى التي وجدت في خفض الانتاج.
    Mira lo que encontré en YouTube. Open Subtitles ,تفقدوا هذا. أنظروا ماذا وجدت على اليوتيوب.
    Sí, luego de lo que encontré en el dormitorio. Open Subtitles ليس بعد ما وجدته فى غلافة نومنا.
    No van a creer que encontré en las cámaras de seguridad. Vamos. Open Subtitles لن تصدقا ما وجدته في فيديو الكاميرات الأمنية هيّا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus