"que es difícil de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنه من الصعب
        
    • بأن هذا صعب
        
    • أن هذا أمر يصعب
        
    • انه من الصعب
        
    • أنه يصعب
        
    • ان هذا صعب
        
    • أن ذلك صعبٌ
        
    • أن من الصعب
        
    • أن الأمر يصعب
        
    • أنه صعب
        
    • أنّه أمر يصعب
        
    • هذا صعب عليك أن
        
    • يصعب عليكم
        
    • بأنه من الصعب
        
    • أنّه من الصعب
        
    que es difícil de creer, pero este mensaje ha surgido por toda la flota. Open Subtitles , أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك لكن الرسالة تم إمرارها للسفينة كلها
    ¿Y saben qué? Lo más gracioso es que es difícil de ver. TED وتعرفون، المضحك في الأمر هو أنه من الصعب رؤيته.
    Y sé que es difícil de creer, que el pueblo estadounidense es moderado, centrista pragmático. TED و أنا أعلم أنه من الصعب تصديق أن الشعب الأمريكي معتدل و واقعي وسطي.
    que es difícil de creer estando casados y todo, pero fue aleatorio. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب تصديقه بما أننا متزوجان وكل شيء لكن الإختيار كان عشوائيا ً
    - Jake, sé que es difícil de creer. - Sí, porque no es verdad. Open Subtitles جيك, أعرف أن هذا أمر يصعب تصديقه نعم, 'السبب انه ليس حقيقيا
    Y sé que es difícil de creer, pero pensamos... que un grupo de ellos se han puesto en contra de los Overlords. Open Subtitles وانا اعلم انه من الصعب التصديق.. لكننا نظن انه مجموعة منهم قد تحولوا ضد اسيادهم
    que es difícil de creer que la pequeña bellota diera a luz a ese inmenso roble pero créame que lo hice. Open Subtitles .. أعرف أنه يصعب على الناس تصديق أن تلك البلوط الصغير أنجبت تلك البلوط الضخم ولكن صدقيني، لقد أنجبتها
    que es difícil de creer, pero soy un poco tímido. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب الاعتقاد، ولكن أنا خجولة قليلا.
    que es difícil de creer pero afuera hay alguien que te encotrara fisicamente atractiva y lo encontrarás...y cuando lo hagas... Open Subtitles أعرف أنه من الصعب عليكِ تصديق ذلك هناك شخص في مكان ما سيجد نفسه منجذباً لكِ وستجدينه وعندما تفعلين ذلك
    Se que es difícil de creer, pero conecta los puntos. - Piensa en lo que pasó. Open Subtitles أنا أعرف أنه من الصعب تصديق ولكن حاولى ربط الأحداث مع بعضها
    que es difícil de creer, pero es la verdad. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب تصديق هذا لكن أقسم إنها الحقيقة
    Es así. Y sé que es difícil de entender. Open Subtitles إنه فقط كذلك و أنا أعلم . أنه من الصعب أن تفهم
    Y entiendo que la mayor parte de la evidencia es técnicamente considerada circunstancial pero creo que estarás de acuerdo en que es difícil de ignorar. Open Subtitles و أعرف ان معظم هذه الأدلة تعتبر ثانوية لكن أظنك توافق أنه من الصعب تجاهلها
    Cuando Higuchi vea el programa de televisión, no podemos usar a alguien que Higuchi sepa que es difícil de matar. Open Subtitles لا نستطيع أن نستخدم شخصاً يعتقد هيجوتشي أنه من الصعب أن يقتله بينما يشاهد التلفاز
    que es difícil de ver, pero esto es lo que sucede cuando tienes el genio artístico, pero no eres un artista. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا.
    - Sé que es difícil de aceptar pero no es el momento adecuado para que vengas a la ciudad. Open Subtitles أعرف أن هذا أمر يصعب تقبله لكن الوقت غير مناسب لقدومك إلى المدينة
    Lo siento, sé que es difícil de ver a la persona que te gusta besar a otra. Open Subtitles انا آسفة. اعلم انه من الصعب مشاهدة الشخص الذي تحبينه يقبل شخص آخر.
    que es difícil de aceptar pero cuantos menos sean, mayores posibilidades de sobrevivir. Open Subtitles أعلم أنه يصعب عليك تقبل ذلك لكنا أقل منهم أنها أفضل فرصنا للبقاء
    Verán. Sé que es difícil de entender. Open Subtitles انظر آعرف ان هذا صعب للفهم
    Sí, sé que es difícil de oír. Open Subtitles أجل، أعلم أن ذلك صعبٌ سماعه
    que es difícil de aceptar pero algún día, pronto, te casarás. Open Subtitles أَعْرفُ أن من الصعب قبول هذا، لكن يوماً ما سَتَتزوّجُين.
    que es difícil de creer. Open Subtitles أعلم أن الأمر يصعب تصديقه
    que es difícil de creer. Lo fué para mí. Open Subtitles أعرف أنه صعب عليك التصديق كان كذلك بالنسبة لي
    que es difícil de concebir. Open Subtitles أعرف أنّه أمر يصعب فهمه.
    que es difícil de entender, Kasuf, pero el demonio que estaba dentro de tu hija la ayudará a resucitar. Open Subtitles هذا صعب عليك أن تفهمة يا كاسوف , و لكن .. هذا الشر بداخل أبنتك سوف يساعدها على العودة للحياة مرة أخرى .
    Mira, sé que es difícil de entender pero ahora tengo una vida tranquila, sencilla y feliz. Open Subtitles أعلم يصعب عليكم تفهم هذا لكن الآن ، لديّ حياة هادئة بسيطة ، ولا أريد تغييرها
    Pues he sabido que hasta el MI6 dice que es difícil de controlar. Open Subtitles حالة مأساوية ، المخابرات العسكرية التي ينتمي إليها تقول بأنه من الصعب السيطرة عليه
    que es difícil de admitir, pero tu hija es drogadicta. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب الإعتراف، ولكن ابنتك تتعاطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus