| - Estás planendo un gran golpe. - Eso es lo que estoy diciendo, hermano. | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نقوم بخطوة كبيرة ـ هذا ماكنت أقوله يارجل |
| No, esto es exactamente lo que estoy diciendo, ¿por qué todo tiene que ser explicado? | Open Subtitles | كلا, هذا بالضبط ما أقوله أنا لم يجب أن يكون كل شيء مبرراً؟ |
| Tan sólo tenemos que mirar hacia delante. Eso es todo lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نمضي قدمًا هذا كل ما أقوله |
| Lo que estoy diciendo es que quiero que te hagas a un lado. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو ربما عليك الإبتعاد عن طريقنا |
| Sabes lo que estoy diciendo lo vengo diciendo desde hace bastante ya. | Open Subtitles | هل تفهمين ماذا أقول لقد كنت أقولها منذ وقت طويل |
| Pero lo que estoy diciendo es que él no estaba conmigo, así que quizás estaba buscando el terreno como dijo. | Open Subtitles | لكن ما أقوله هو أنه لم يكن معي لذا ربما كان بالفعل يبحث عن الأرض كما قال |
| Lo que estoy diciendo es que ahora sabemos qué buscaban esos agentes. | Open Subtitles | ما أقوله أننا نعرف الآن ما يسعى إليه هؤلاءِ العملاء |
| A veces una chica sólo necesita unas pequeñas vacaciones de quién es en realidad, usted sé lo que estoy diciendo, Lippe? | Open Subtitles | أحيانا غال تحتاج فقط لقضاء اجازة صغيرة من من هي حقا ، أنت تعرف ما أقوله ، يبه؟ |
| Lo que estoy diciendo es que el primer aniversario tras el divorcio puede ser complicado. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو الذكرى السنوية الأولى بعد الطلاق يمكن أن يكون خطرة |
| Pero lo que estoy diciendo es que, en este punto, es demasiado tarde, Doctor. | Open Subtitles | لكن ما أقوله هو، في هذه المرحلة، لقد فات الأوان، يا دكتور. |
| - Estás planendo un gran golpe. - Eso es lo que estoy diciendo, hermano. | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نقوم بخطوة كبيرة ـ هذا ماكنت أقوله يارجل |
| De acuerdo, pero eso es lo que estoy diciendo. Yo ni siquiera sé... | Open Subtitles | حسناً، لكن هذا ما أقوله أنا لا أدري حقاً يا رجل |
| Él no cree lo que estoy diciendo. Me quedé allí hablando por teléfono. | Open Subtitles | إنه لا يصدق أي شيء أقوله وقفت هناك أتحدث بهاتفي المحمول |
| No, lo que estoy diciendo es que las manos pueden hacer muchas cosas. | Open Subtitles | لا , ما أعتقد بأنني أقوله هو الأيادي تقوم بفعل الأشياء |
| Vale, lo único que estoy diciendo es que las dos últimas veces que luchamos, vale, terminó en un empate. | Open Subtitles | حسناً , كل ما أقوله هو المرتان الأخريان التي تشاجرنا فيها , صحيح , انتهت بالتعادل |
| Lo único que estoy diciendo es que han estado pasando mucho tiempo juntos y eso no es natural. | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله هو انهم يقضون معظم الوقت مع بعض وهذا غير طبيعي |
| Que quizá esté dando el mejor discurso de supervillano que ha habido y tú no sepas lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | أنّ هذا قد يكون أجود خطاب قيل للأوغاد الخارقون وأنت لا تعرف حتّى ماذا أقول |
| Y si le preguntas a tu corazón ¿Sabes lo que estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | ولو سالتي قلبك؟ ستعلمين أنني أقول الحقيقة |
| - - No Véase, lo que estoy diciendo es que es tenemos que romper este cosa fuera. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أننا يجب أن ننهي ما بيننا |
| Eso es lo que estoy diciendo. Esta es la Comisaría no la Pizzería. | Open Subtitles | هذا ما اقوله , هذا قسم الشرطه و ليس قسم البيتزا |
| La vida es barata aquí. Sin ofender, pero ya sabes, lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | حياة الأنسان لاقيمة لها هنا انت تفهم ماأقول |
| Tengo miedo de no ir. ¿Sabes que estoy diciendo? | Open Subtitles | أَنا خائفُ أَنْ لا أَذْهبَ تَعْرفُ ماذا أَقُولُ |
| Los autobuses de viaje grandes usted sabe lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | الحافلات السياحية الكبيرة تَعْرفُ الذي أَقُولُ. الأضوية اللامعة الكبيرة. |
| Angela, ¿estás escuchando lo que estoy diciendo? | Open Subtitles | آنجيلا , هل تسمعين الكلمات التي أقولها ؟ |
| Sabes que estoy diciendo la verdad cuando digo que nunca antes había visto ese frasco en mi vida. | Open Subtitles | تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي |
| Lo que estoy diciendo es que tiene que ser un trabajo interno. | Open Subtitles | ما أود قوله بأنه يجب أن تكون هناك وظيفة داخلية |
| Sí, eso es lo que estoy diciendo, hombre, debemos hacer una alianza. | Open Subtitles | هذا ما أقول لك يجب أن نصبح شركاءَ |
| Sé lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | أعلم عن ماذا أتحدث |
| Lo que estoy diciendo es que aquí no hay la menor prueba de ello, de culpar al esposo o a cualquiera. | Open Subtitles | الذي أقول بأنّ هناك لا أقطّع دليل لتوريط الزوج أو أي واحد. |