"que los animales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن الحيوانات
        
    • بأن الحيوانات
        
    • للحيوانات
        
    • من الحيوانات
        
    • تستطيع الحيوانات
        
    • أن تلك الحيوانات
        
    • ان الحيوانات
        
    Eso significa que los animales son libres de vagar por el país. TED حاليا، هذا يعني أن الحيوانات حُرة في التجول في بلادنا.
    Bueno, algunos dicen que los animales son daltonianos, aunque yo no lo creo. Open Subtitles يقول البعض أن الحيوانات لا تميّز الألوان لكنني لا أوافقهم الرأي.
    ¿Cuánto quieres apostar que los animales se preguntan si sus amos entrarán? Open Subtitles كَم ستُراهِن أن الحيوانات تتسائَل إذا ما كانَ أسيادهُم سينجون؟
    Algunos, sin educación, fingen saber que los animales son menos inteligentes y no sienten dolor como nosotros sentimos. Open Subtitles بعض الأشخاص غير المتعلمين يزعمون بأن الحيوانات الأقل ذكاء لا تشعر بالالم نفسه كما نشعر به نحن.
    Comandante, vea que los animales sean desplegados para la primera barrida de planeta. Open Subtitles لهذا, يا قائد إذهب وتأكد أن الحيوانات تم توزيعها للإحتلالات الكوكبية
    Además, cabe tener en consideración también que los animales y los grandes predadores del Ártico están expuestos a una mezcla de metales pesados y sustancias orgánicas persistentes. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أيضاً أن الحيوانات القطبية والحيوانات المفترسة الراقية تتعرض لخليط من المعادن الثقيلة والملوثات العضوية الثابتة.
    Además, cabe tener en consideración también que los animales y los grandes predadores del Ártico están expuestos a una mezcla de metales pesados y sustancias orgánicas persistentes. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أيضاً أن الحيوانات القطبية والحيوانات المفترسة الراقية تتعرض لخليط من المعادن الثقيلة والملوثات العضوية الثابتة.
    Una de las cosas que los animales hacen es esta, se comen sus heces —coprofagia—. TED حسناً، شيئاً ما واحد يبدو أن الحيوانات تفعله، يأكلون البراز -- أكل البراز.
    Ahora resulta que los animales pueden ir donde sea. TED وقد اتضح لنا الآن أن الحيوانات تستطيع الذهاب لأي مكان
    Sabemos que los animales son capaces de engañar, pero ¿lo hacen intencionalmente? TED لذلك نحن نعرف أن الحيوانات يمكن أن تخدع، ولكن هل يفعلون ذلك بقصد؟
    Y es que los animales pueden sentir profundo afecto entre sí, y hasta quizá sientan amor. TED وهي أن الحيوانات يمكنها أن تهتم بعمق لبعضها البعض، ربما حتى هم يحبون بعضهم البعض.
    No se puede negar que, si el sufrimiento es real, es altamente posible creer que los animales sienten una gran variedad de emociones. TED يمكننا أيضًا أن نرى أنه إذا كان الحزن حقيقيًا، فهناك معقولية هائلة لفكرة أن الحيوانات تشعر بأمور عديدة.
    ¿No es ya suficiente que los animales del mundo... vivan aislados de cualquier progreso o expansión humana? Open Subtitles ألا يكفي أن الحيوانات في جميع أنحاء العالم يعيشون في تراجع دائم مع تقدم البشرية وتوسعها؟
    Creo que los animales pueden verte. Open Subtitles ياإلهي أعتقد أن الحيوانات تراك
    En este punto, los biólogos había abandonado la idea de que los animales más grandes podrían surgir de la materia inanimada. ¿Pero eso podría ocurrir con las nuevas células y los microbios? Open Subtitles حينها رفض العلماء فكرة أن الحيوانات الكبيرة تنشأ من جمادات. لكن أيمكن أن تنشأ من خلايا جديدة وجرثومات جديدة؟
    Y parece que los animales finalmente se va para hacernos responsables de nuestras acciones. Open Subtitles ويبدو أن الحيوانات أخيرا قامت ببعض الاستجابة عن كل الأفعال التي قام بها البشر ضدهم
    Pensé que habías dicho que los animales se quedaban en el bosque. Open Subtitles أعتقد انك القائل أن الحيوانات مكانها الغابة
    Es una estupidez afirmar que los animales no sufren porque son menos inteligentes. Open Subtitles لكن من الهراء القول بأن الحيوانات لا تعاني لأن لديهم مستوى أدنى من الذكاء.
    Quiero decir que los animales no tienen el mismo tipo de reacción a las drogas de la misma manera que los humanos. Open Subtitles أليس للحيوانات نفس رد فعل الإنسان تجاه المخدرات هذا يذكرنى بالوقت الذى
    Hemos descubierto que los animales de dos, cuatro, seis y ocho patas producen las mismas fuerzas sobre el terreno cuando se mueven. TED ما اكتشفناه هو أنه ثنائية ورباعية وسداسية وثمانية الأرجل من الحيوانات كلها تطبق نفس القوة على السطح حين تتحرك.
    Papá, dejé la puerta abierta para que los animales puedan entrar. Open Subtitles أبي لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا لكي تستطيع الحيوانات الدخول اذا أردت
    Crees que los animales son menos valiosos que los humanos. Open Subtitles أنت تصدر حكما أن تلك الحيوانات من القيمة أقل من البشر
    Esto nos daría a los biólogos una idea bastante clara de lo que los animales podrían estar viviendo en los bosques. TED وهذا يعطى لنا علماء الأحياء فكرة جيدة جداً عن كيف ان الحيوانات قد تعيش في تلك الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus