"que los territorios no autónomos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • لتلك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • أن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • يمكن لﻷقاليم أن
        
    • اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من
        
    El Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales es la persona indicada para establecer tales vinculaciones, puesto que los Territorios no autónomos están situados principalmente en la región del Caribe y el Pacífico. UN إن رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة هو في وضع يمكنه من اقامة هذه الروابط، اذ أن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تقع أساسا في منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ.
    A pedido de la Asamblea General, el Comité Especial también se empeñará en facilitar la participación de los Territorios no autónomos en la labor de las sesiones y conferencias pertinentes de los organismos y las organizaciones para que los Territorios no autónomos puedan beneficiarse con las actividades afines de los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٤٩ - كما ستعمل اللجنة الخاصة جاهدة على متابعة الطلب الصادر عن الجمعية العامة بتيسير مشاركة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات، بحيث يمكن لﻷقاليم أن تستفيد من اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    28. El CAC concordó en general con las conclusiones del informe en el sentido de que los Territorios no autónomos que eran pequeños en cuanto al tamaño de su población y afrontaban necesidades de desarrollo económico análogas a los de los Estados Miembros, merecían el mismo trato en cuanto a la asistencia para el desarrollo que los Estados Miembros pequeños. UN ٢٨ - وافقت لجنة التنسيق اﻹدارية، بصفة عامة، على ما خلص إليه التقرير من أن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تستحق، لكونها صغيرة من حيث عدد السكان وتواجه احتياجات إنمائية اقتصادية مماثلة لاحتياجات الدول اﻷعضاء، أن تعامل فيما يختص بالمساعدة اﻹنمائية نفس المعاملة الممنوحة للدول اﻷعضاء الصغيرة .
    A pedido de la Asamblea General, el Comité Especial también se empeñará en facilitar la participación de los Territorios no autónomos en la labor de las sesiones y conferencias pertinentes de los organismos y las organizaciones para que los Territorios no autónomos puedan beneficiarse con las actividades afines de los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٤٩ - كما ستعمل اللجنة الخاصة جاهدة على متابعة الطلب الصادر عن الجمعية العامة بتيسير مشاركة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات والمؤسسات، بحيث يمكن لﻷقاليم أن تستفيد من اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Es esencial reglamentar la actividad de los intereses económicos extranjeros y que los Territorios no autónomos reciban asistencia económica para poder integrarse a la economía mundial. UN ومن المهم تنظيم أنشطة المصالح الاقتصادية اﻷجنبية وتمكين اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من تلقي مساعدة اقتصادية ليتسنى لها الاندماج في الاقتصاد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus