| Lo que no entiendo es la parte del maniquí. No tiene sentido. | Open Subtitles | ما الذي لا أفهمه أن الطُعم الذي بالدمية ليس منطقيّاً. |
| Pero lo que no entiendo es que si el objetivo quería que Lindsey muriera, | Open Subtitles | و لكن الشئ الذي لا أفهمه أذا كان الهدف أراد الموت لليندسي |
| Lo que no entiendo es ¿por qué presionaste a mi abogado para que me ayude si todo el asunto era para exponerme? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟ |
| Lo que no entiendo es, ¿por qué enviaba toda esta mierda a Israel? | Open Subtitles | ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟ |
| Lo que no entiendo es ¿cuál es el objetivo de una suspensión de la sesión? Por eso, no estoy de acuerdo. | UN | ولكن الأمر الذي لا افهمه هو الهدف من تعليق الجلسة، وأنا لا أؤيد ذلك التعليق. |
| La única cosa que no entiendo es... si tan sólo te quedan cuatro semanas con ella, entonces, ¿qué demonios haces perdiendo tu tiempo aquí conmigo? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا أستطيع فهمه هو مادام لم يتبقًّ لك سوى أربعة أسابيع معها إذاً.. |
| Lo que no entiendo es por qué esos cadáveres están horriblemente mutilados y esos otros parecen intactos. | Open Subtitles | الشيء الذي لا أفهمه الفرق في الجثث أولئك قطعوا بشكل مروع وأولئك يبدو وكأنهم سليمون |
| Lo que no entiendo, es por qué los banquetes te ponen nervioso. | Open Subtitles | و لكن الشيء الذي لا أفهمه هو لماذا يزعجك الذهاب إلى المأدبة |
| Lo único que no entiendo es, ¿cómo hiciste el tornado que nos arrastro? | Open Subtitles | , الشيء الوحيد الذي لا أفهمه كيف صنعت الإعصار الذي أنزلنا ؟ |
| Lo que no entiendo es el por qué. ¿Supongo porque somos parecidos? | Open Subtitles | الشئ الذي لا أفهمه هو لماذا أظن لأننا متشابهان؟ |
| Lo que no entiendo es por qué no dejamos trabajar al mercado. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو لماذا لا نترك السوق يعمل؟ |
| Lo que no entiendo es el motivo para visitarme a estas horas. | Open Subtitles | ولكن, ما لا أفهمه هو سبب اتصالك بى فى هذا الوقت |
| Lo que no entiendo es cómo le puede decir a la gente que yo soy un gran cazador, pero se olvida de que puedo volarlo en pedazos si quiero. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف يمكنه الصراخ للقوم قائلاً، أنني قرش رماية وينسى بأنني أستطيع نسفه أشلاء إن أردت |
| Lo que no entiendo es su insistencia de mantener a Steele en esta misión. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو إصرارك على بقاء ستيل ! فى تلك المهمة |
| Lo que no entiendo... es que estás dispuesto a recibir balas, pero no estás dispuesto a compartir lo que te pasa dentro. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو إستعدادك لتحمل الرصاص من أجلي ولكنك ترفض مشاركتي بما يدور بأعماقك |
| Lo que no entiendo es qué placer obtienes de regodearte en ello contínuamente, a costa de todo, incluso de nosotros. | Open Subtitles | الذي لا افهمه هو السعادة التي تحصلين عليها من انشغالك به بشكل مستمر على حساب كل شي ، بما فيه نحن |
| La cosa que no entiendo es, ¿cómo lo está haciendo Roy? | Open Subtitles | الذي لا أستطيع فهمه هو كيف يفعل (روي) هذا؟ |
| Pero lo que no entiendo... es qué estabas haciendo en la salida trasera. | Open Subtitles | لكن الذي لم أفهمه ماذا كنت تفعل عند المخرج الخلفي ؟ |
| Lo que no entiendo es por qué me has mentido, haciéndome creer que habías cambiado la combinación porque se me va la cabeza. | Open Subtitles | الذى لا أفهمه هو لماذا تكذبين على, جعلني أعتقد أنكٍ غيرتي رقم الخزنة لأنيمشوشالعقل. |
| Lo que no entiendo es la ansiedad por abrir una caja con cosas viejas. | Open Subtitles | ما لا افهمه هو لماذا يتحمس الجميع لفتح حزمة من القطع البالية |
| ¿Sabes? Lo que no entiendo es que nunca llamaste aún después que pensaste que Paul estaba muerto. | Open Subtitles | أتعرفين ما لا استطيع فهمه هو أنكِ لم تتصلي بي يومًا |
| Lo que no entiendo es que intelectualmente veo el problema pero no puedo hacer nada para mejorar. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هو أنه أستطيع أن أرى فكريا المشكلة ولكن لا يمكنني فعل شيء آزاء ذلك |
| Sí, bueno, lo que no entiendo es que si está en el sistema ¿por qué no está entre rejas? | Open Subtitles | أجل ما لا أفهمه أنه في النظام فلماذا ليس في السجن ؟ |
| La parte que no entiendo es tres años en el seminario... días antes de conseguir tu alzacuello y de pronto, lo abandonas. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمهُ هو أنكَ قضيتَ ثلاثة سنوات في تلك المدرسة وقبل أيام فقط من حصولكَ على الرداء والقلادة تركتَ المدرسة |
| Vale, pero lo único que no entiendo es ¿por qué quieres vivir en la misma calle que ese monstruo? | Open Subtitles | حسنا, ولكن الشيء الوحيد الذي لم أفهمه هو لماذا تريدين أن تعيشي في نفس الشارع مع ذلك الوحش؟ |