"queda prohibido emplear" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يُحظر استعمال
        
    • يُحظر استخدام
        
    • يمنع تشغيل
        
    • يحظر استعمال
        
    • لا يجوز تشغيل
        
    a) queda prohibido emplear MDMA a menos que estén registradas conforme a lo dispuesto en el párrafo 1 del anexo técnico A. UN (أ) يُحظر استعمال أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد ما لم تسجَّل وفقاً للفقرة 1 من المرفق التقني ألف.
    1. queda prohibido emplear minas lanzadas a distancia a menos que estén registradas conforme a lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 1 del Anexo Técnico. UN ١- يُحظر استعمال اﻷلغام المبثوثة عن بعد التي لا تُسجﱠل وفقا للفقرة الفرعية ١ )ب( من المرفق التقني.
    2. queda prohibido emplear minas antipersonal lanzadas a distancia que no se ajusten a lo dispuesto en el Anexo Técnico respecto de la autodestrucción y la autodesactivación. UN ٢- يُحظر استعمال اﻷلغام المضادة لﻷفراد المبثوثة عن بعد التي لا تفي بأحكام التدمير الذاتي والتخميد الذاتي الواردة في المرفق التقني.
    7. queda prohibido emplear las municiones descritas en los párrafos 2, 3 y 4 del anexo técnico B para fines distintos de aquellos para los que se diseñó exclusivamente cada una de ellas. UN 7- يُحظر استخدام الذخائر الموصوفة في الفقرات 2 و3 و4 من المرفق التقني `باء` إلا للأغراض التي صُممت لها حصرياً.
    7. queda prohibido emplear las municiones descritas en los párrafos 2, 3 y 4 del anexo técnico B para fines distintos de aquellos para los que se diseñó exclusivamente cada una de ellas. UN 7- يُحظر استخدام الذخائر الموصوفة في الفقرات 2 و3 و4 من المرفق التقني `باء` إلا للأغراض التي صُممت لها حصرياً.
    queda prohibido emplear a mujeres para levantar, arrastrar o empujar cargas que superen los siguientes límites de peso: UN يمنع تشغيل النساء في حمل الأثقال أوجرها أو دفعها، فيما يزيد على حدود الأوزان التالية:
    queda prohibido emplear, desarrollar, fabricar, almacenar y transferir minas terrestres antipersonal. UN يحظر استعمال اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد واستحداثها وصنعها وتخزينها ونقلها.
    " Artículo 125. queda prohibido emplear a jóvenes menores de 15 años entre las 19.00 y las 6.00 horas y no se les exigirá que realicen más de seis horas de trabajo efectivo por día. UN " المادة 125: لا يجوز تشغيل الأحداث الذين تقل سنهم عن خمس عشرة سنة فيما بين الساعة السابعة مساء والسادسة صباحا، ولا تشغيلهم فعلياً مدة تزيد على ست ساعات في اليوم الواحد.
    queda prohibido emplear minas lanzadas a distancia distintas de las minas antipersonal, a menos que, en la medida de lo posible, estén provistas de un mecanismo eficaz de autodestrucción o autoneutralización, y tengan un dispositivo de autodesactivación de reserva diseñado de modo que las minas no funcionen ya como minas tan pronto como se prevea que vayan a dejar de cumplir la finalidad militar para la que fueron colocadas. UN يُحظر استعمال الألغام المبثوثة عن بُعد، غير الألغام المضادة للأفراد، ما لم تكن قدر الإمكان مزودة بآلية فعالة للتدمير الذاتي أو لإبطال المفعول الذاتي وتكون لها آلية داعمة للتخميد الذاتي، تكون مصممة بحيث لا يعمل اللغم كلغم متى أصبح لا يخدم الغرض العسكري الذي وُضع من أجله في مكانه.
    queda prohibido emplear municiones o submuniciones explosivas exclusivamente diseñadas como municiones antibuque para ser usadas en la mar contra objetivos distintos de buques que se encuentren en la mar en el momento del ataque. UN 5- مكرراً يُحظر استعمال الذخائر، أو الذخائر الفرعية المتفجرة، المصمّمة حصرياً كذخائر مضادة للسفن واستعمالها في البحر ضد أهداف غير السفن في البحر وقت الهجوم.
    6. queda prohibido emplear municiones en racimo o submuniciones explosivas exclusivamente diseñadas como municiones antibuque para ser usadas en la mar contra objetivos distintos de buques que se encuentren en la mar en el momento del ataque. UN 6- يُحظر استعمال الذخائر العنقودية، أو الذخائر الفرعية المتفجرة، المصمّمة حصرياً كذخائر مضادة للسفن لاستعمالها في البحر، ضد أهداف غير السفن الموجودة في البحر وقت الهجوم.
    a) queda prohibido emplear minas concebidas de tal forma o que sean de tal naturaleza que causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios (art. 3.3). UN (أ) يُحظر استعمال أي لغم مصمم لإحداث إصابة لا داعي لها أو معاناة لا ضرورة لها، أو من طبيعته إحداث ذلك. (المادة 3-3)؛
    3. queda prohibido emplear minas lanzadas a distancia distintas de las minas antipersonal, a menos que, en la medida de lo posible, estén provistas de un mecanismo eficaz de autodestrucción o autoneutralización, y tengan un dispositivo de autodesactivación de reserva diseñado de modo que las minas no funcionen ya como minas tan pronto como se prevea que vayan a dejar de cumplir la finalidad militar para la que fueron colocadas. UN ٣- يُحظر استعمال اﻷلغام المبثوثة عن بُعد، غير اﻷلغام المضادة لﻷفراد، ما لم تكن قدر اﻹمكان مزودة بآلية فعالة للتدمير الذاتي أو ﻹبطال المفعول الذاتي وتكون لها آلية داعمة للتخميد الذاتي، تكون مصممة بحيث لا يعمل اللغم كلغم متى أصبح لا يخدم الغرض العسكري الذي وُضع من أجله في مكانه.
    1. queda prohibido emplear MDMA/MAV a menos que esté registrada conforme a lo dispuesto en el párrafo 1 del anexo técnico A toda la información concerniente a MDMA/MAV y campos de minas y zonas minadas con MDMA/MAV. UN 1- يُحظر استعمال أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد/ألغام مضادة للمركبات ما لم تسجَّل وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المرفق التقني ألف جميع المعلومات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات وبحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها.
    6. queda prohibido emplear las municiones descritas en los párrafos 2, 3 y 4 del anexo técnico B para fines distintos de aquellos para los que se diseñó exclusivamente cada una de ellas. UN 6- يُحظر استخدام الذخائر الموصوفة في الفقرات 2 و3 و4 من المرفق التقني `باء` إلا للأغراض التي صُممت لها حصرياً.
    5. queda prohibido emplear las municiones descritas en los párrafos 2, 3 y 4 del Anexo Técnico B para fines distintos de aquellos para los que se diseñaron exclusivamente. UN 5- يُحظر استخدام الذخائر الموصوفة في الفقرات 2 و3 و4 من المرفق التقني `باء` إلا للأغراض التي صُممت لها حصرياً.
    6. queda prohibido emplear minas con autodesactivación provistas de un dispositivo antimanipulación diseñado de modo que este dispositivo pueda funcionar después de que la mina ya no pueda hacerlo. UN ٦- يُحظر استخدام لغم ذي تخميد ذاتي مزود بنبيطة مضادة للمناولة يكون مصمماً بطريقة يمكن معها للنبيطة المضادة للمناولة أن تعمل بعد أن يكون اللغم قد أصبح من غير المستطاع أن يعمل.
    6. queda prohibido emplear minas con autodesactivación provistas de un dispositivo antimanipulación diseñado de modo que este dispositivo pueda funcionar después de que la mina ya no pueda hacerlo. UN 6- يُحظر استخدام لغم ذي تخميد ذاتي مزود بنبيطة مضادة للمناولة يكون مصمماً بطريقة يمكن معها للنبيطة المضادة للمناولة أن تعمل بعد أن يكون اللغم قد أصبح من غير المستطاع أن يعمل.
    1. queda prohibido emplear mujeres en las industrias y oficios siguientes: UN (أ) يمنع تشغيل النساء في الصناعات والأعمال الآتية:
    121. Las relaciones en la agrícultura se rigen por la Ley reguladora de las relaciones laborales agrícolas Nº 134, de 1958, en su forma enmendada, en cuyo artículo 47 se estipula que: " queda prohibido emplear a menores de 12 años de edad en trabajos agrícolas " . UN 121- وفي مجال العلاقات الزراعية، هناك قانون تنظيم العلاقات الزراعية رقم 134 لعام 1958 وتعديلاته، حيث تنص المادة 47 منه على أن " يمنع تشغيل الأولاد من بنين وبنات في العمل الزراعي قبل اتمام السنة الثانية عشرة من العمر " .
    i) queda prohibido emplear armas trampa u otros artefactos, concebidos de tal forma o que sean de tal naturaleza, que causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios. UN يحظر استعمال أي شرك خداعي أو نبيطة أخرى مصممة لإحداث إصابة لا داعي لها أو معاناة لا ضرورة لها أو من طبيعتها إحداث ذلك؛
    Artículo 126. queda prohibido emplear a jóvenes menores de 15 años en las industrias y ocupaciones designadas por el Ministro de Asuntos Sociales y Trabajo, salvo que sean titulares de permisos de trabajo en que se certifique su aptitud física para esas UN " المادة 126: لا يجوز تشغيل الأحداث الذين تقل سنهم عن خمس عشرة سنة في الصناعات والأعمال التي تحدد بقرار من وزير الشؤون الاجتماعية والعمل إلا إذا كان لديهم تذاكر عمل تثبت مقدرتهم الصحية على القيام بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus