| 11. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos mencionados anteriormente para que recomiende un proyecto de conclusiones y/o un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su noveno período de sesiones. | UN | 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها أعلاه بغية التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
| 66. Medidas. Se invitará al OSE a examinar esta cuestión con el fin de que recomiende un proyecto de decisión acerca de la continuación del examen de las funciones y operaciones de la secretaría para que lo adopte la CP en su 12º período de sesiones. | UN | 66- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه المسألة بهدف التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، في دورته الثانية عشرة بشأن مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة. |
| 13. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos que se enumeran a continuación con el fin de que recomiende un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 12º período de sesiones. | UN | 13- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة. |
| 20. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos que se enumeran a continuación con el fin de que recomiende un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 12º período de sesiones. | UN | 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة. |
| Se invitará asimismo a la CP/RP a establecer un grupo de contacto que examine este tema y recomiende un proyecto de decisión para su aprobación por la CP/RP en su quinto período de sesiones. | UN | وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند والتوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة. |
| 32. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos enumerados a continuación para que recomiende un proyecto de decisión para su adopción por la CP en su 13º período de sesiones. FCCC/SBI/2007/21 | UN | 32- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المدرجة أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
| Se invitará al OSE a examinar los documentos enumerados a continuación a fin de que recomiende un proyecto de decisión sobre un marco nuevo o mejorado para la aplicación del artículo 6 de la Convención para su aprobación por la CP en su 13º período de sesiones. | UN | 40- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المدرجة أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن إطار جديد أو معزز لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية. |
| 19. Medidas. Se invitará al OSE a que recomiende un proyecto de decisión sobre el examen para que la CP lo apruebe en su 15º período de sesiones. | UN | 19- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى التوصية بمشروع مقرر بشأن الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
| 7. Se invita al OSE a que examine el presente documento, junto con los informes de las reuniones mencionadas en el párrafo 3, y recomiende un proyecto de decisión sobre las nuevas medidas para que la Conferencia de las Partes lo adopte en su 13º período de sesiones. | UN | 7- تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه الورقة، إلى جانب تقارير الأحداث المذكورة في الفقرة 3 أعلاه، بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن الإجراءات المقبلة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
| 36. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe del FMAM y las opiniones de las Partes sobre los fondos de que disponen en la esfera de actividad del cambio climático, con el fin de que recomiende un proyecto de decisión sobre orientación al FMAM para su aprobación por la CP en su 13º período de sesiones. FCCC/CP/2007/3 | UN | 36- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تنظر في تقرير مرفق البيئة العالمية وآراء الأطراف بشأن التمويل المتاح في المرفق للمجال المحوري لتغير المناخ، بغية التوصية بمشروع مقرر عن التوجيهات للمرفق كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. |
| 70. Medidas. Se invitará al OSE a que examine el presupuesto por programas propuesto por el Secretario Ejecutivo para el bienio 2010-2011 y recomiende un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su 15º período de sesiones y la CP/RP lo respalde en su quinto período de sesiones. | UN | 70- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الميزانية البرنامجية التي يقترحها الأمين التنفيـذي لفترة السنتين 2010-2011 وإلى التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ويقره مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة. |
| 113. Medidas. Se invitará al OSE a que examine el presupuesto por programas propuesto por la Secretaria Ejecutiva para el bienio 2012-2013 y recomiende un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su 17º período de sesiones y la CP/RP lo respalde en su 7º período de sesiones. | UN | 113- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الميزانية البرنامجية التي تقترحها الأمينة التنفيذية لفترة السنتين 2012-2013 وإلى التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة وليؤيده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة. |
| 111. Medidas. Se invitará al OSE a que examine el presupuesto por programas propuesto por la Secretaria Ejecutiva para el bienio 2012-2013 y recomiende un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su 17º período de sesiones y la CP/RP lo respalde en su 7º período de sesiones. | UN | 111- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الميزانية البرنامجية التي تقترحها الأمينة التنفيذية لفترة السنتين 2012-2013 وإلى التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة وليؤيده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة. |
| 40. Medidas: Se invitará a la CP/RP a encomendar el examen de este subtema al OSE , con miras a que este le recomiende un proyecto de decisión que pueda examinar y aprobar en su décimo período de sesiones, y a adoptar las medidas que estime convenientes. | UN | 40- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً، بغية التوصية بمشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة. |
| 65. Medidas. Se invitará al OSE a proseguir sus deliberaciones sobre esta cuestión tomando como base el texto de negociación preparado en el OSE 26 y teniendo en cuenta el documento preparado por los copresidentes del grupo de contacto sobre el Fondo de adaptación en el que figuran algunos temas de debate, a fin de que recomiende un proyecto de decisión para su aprobación por la CP/RP en su tercer período de sesiones. | UN | 65- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة مداولاتها لهذه المسألة، على أساس النص التفاوضي المعد في الدورة 26 للهيئة الفرعية، ومع مراعاة الورقة التي أعدها الرؤساء المشاركون لمجموعة الاتصال التي اجتمعت بشأن صندوق التكيف والمتضمنة بعض النقاط للمناقشة بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة. |
| 57. Medidas. Se invitará a la CP/RP a encomendar al OSE el examen de este subtema a fin de que recomiende un proyecto de decisión para su aprobación por la CP/RP en su quinto período de sesiones. | UN | 57- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة. |