| Diálogo interactivo con los representantes de las comisiones regionales sobre el tema titulado “Perspectivas regionales de las consecuencias económicas del cambio climático” | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع ' ' منظورات إقليمية بشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ`` |
| Diálogo interactivo entre las Secretarías Ejecutivas de las comisiones regionales sobre el tema: " Dimensión regional de la globalización e interdependencia” | UN | حوار بين الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع: " البعد الإقليمي للعولمة والترابط " |
| Diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema: " Perspectivas regionales acerca de la crisis económica y financiera mundial, incluidas las repercusiones en la salud pública mundial " | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي`` |
| Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la agenda para el desarrollo después de 2015 " | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في موضوع " منظورات إقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
| Además, está estudiando el problema un grupo integrado por representantes de órganos de la administración y organizaciones no gubernamentales, que han organizado seis talleres regionales sobre el tema. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تعكف مجموعة مكوّنة من ممثلي الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية على دراسة هذه المشكلة، وقد عقدت ست حلقات عمل إقليمية بشأن هذا الموضوع. |
| Los expertos y participantes intercambiarán sus experiencias nacionales o regionales sobre el tema de la Reunión. | UN | وسيتقاسم الخبراء وأعضاء أفرقة المناقشة تجاربهم الوطنية أو الإقليمية في المجالات المشمولة بموضوع الاجتماع. |
| Diálogo interactivo con las Secretarías Ejecutivas de las comisiones regionales sobre el tema “Globalización e interdependencia” | UN | حوار تفاعلي مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية موضوعه: " العولمة والتكافل " |
| Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " |
| Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la juventud y el desarrollo " | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " |
| Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la agenda de desarrollo posterior a 2015 " | UN | حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
| Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema: " Aspectos regionales del período de sesiones sustantivo de la serie de sesiones de alto nivel de 2007 del Consejo Económico y Social " | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع: " الجوانب الإقليمية لموضوعي الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007 " |
| Diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema “Crecimiento con equidad: la experiencia regional” | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع " النمو المقرون بالإنصاف: التجارب الإقليمية " |
| Informes de las reuniones regionales de las comisiones regionales sobre el tema de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo | UN | 10- تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس |
| Informes de las reuniones regionales de las comisiones regionales sobre el tema de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo | UN | 10- تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس |
| Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema " Perspectivas regionales sobre la agenda para el desarrollo después de 2015 " | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في موضوع " منظورات إقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
| El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer examinó los derechos humanos de la mujer en situaciones de conflicto y posteriores a conflictos en su 49º período de sesiones en julio de 2011, y celebró cuatro consultas regionales sobre el tema en el primer semestre de 2012. | UN | وناقشت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها التاسعة والأربعين، المعقودة في تموز/يوليه 2011، حقوق الإنسان للمرأة في حالات النزاع وما بعد النزاع وعقدت أربع مشاورات إقليمية بشأن هذا الموضوع خلال النصف الأول من عام 2012. |
| Los expertos y participantes intercambiarán sus experiencias nacionales o regionales sobre el tema de la Reunión. | UN | وسيتبادل الخبراء وأعضاء أفرقة المناقشة تجاربهم الوطنية أو الإقليمية في المجالات المشمولة بموضوع الاجتماع. |
| Diálogo interactivo con las Secretarías Ejecutivas de las comisiones regionales sobre el tema “Globalización e interdependencia” | UN | حوار تفاعلي مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية موضوعه: " العولمة والتكافل " |
| No es el momento oportuno para elaborar un instrumento jurídicamente vinculante sobre la base del proyecto de artículos, que debe seguir sirviendo de guía útil para los Estados al concertar arreglos bilaterales o regionales sobre el tema. | UN | 57 - وأضاف إن الوقت لم يحن بعد لوضع صك ملزم قانونا على أساس مشاريع المواد؛ وينبغي أن تظل بمثابة دليل مفيد للدول في إبرام اتفاقاتها الثنائية أو الإقليمية بشأن هذا الموضوع. |
| Una de esas propuestas fue celebrar reuniones regionales sobre el tema a fin de entender los aspectos específicos de la seguridad humana en distintas partes del mundo. | UN | وأحد تلك المقترحات هو عقد اجتماعات إقليمية بشأن الموضوع بهدف تفهم الجوانب الخاصة للأمن البشري في مختلف أرجاء العالم. |
| Antes de la quinta sesión plenaria se habían celebrado consultas ministeriales regionales sobre el tema de los problemas ambientales y la presencia del PNUMA en las regiones y su sensibilidad ante las necesidades de los países. | UN | وعُقدَت قبيل الجلسة العامة الخامسة مشاورات وزارية إقليمية حول موضوع التحدّيات البيئية الإقليمية وتواجد برنامج البيئة في المناطق واستجابته للاحتياجات القطرية. |
| 27. La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre también organizaría en junio de 2002, en beneficio de los países africanos, un curso práctico sobre la utilización de la tecnología espacial para la gestión de desastres, en el marco de una serie de cursos prácticos regionales sobre el tema. | UN | 27- وسيقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي كذلك بتنظيم ورشة عمل في حزيران/يونيه 2002 حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث لفائدة البلدان الأفريقية في إطار سلسلة ورش عمل إقليمية عن الموضوع ذاته. |