"relacionados con actividades de capacitación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المتصل بالتدريب
        
    • المتعلق بالتدريب
        
    • المرتبط بالتدريب
        
    • متعلقة بأنشطة تدريبية
        
    • متصلة بالتدريب
        
    Además, se informó a la Comisión de que se ha establecido un centro de capacitación en la Misión y por consiguiente esas instalaciones deben ser aprovechadas de manera óptima a fin de reducir los gastos de viaje relacionados con actividades de capacitación. UN وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بإنشاء مركز للتدريب في البعثة، ولذلك ينبغي استغلال هذه المرافق بالطريقة المثلى لتخفيض تكاليف السفر المتصل بالتدريب.
    Se calculan unos recursos por valor de 1.628.300 dólares en concepto de viajes oficiales para 2009, lo que supone 568.300 dólares más que la consignación para 2008. Esa suma comprende los viajes relacionados y no relacionados con actividades de capacitación. UN 135 - وتقدر الموارد اللازمة تحت بند السفر الرسمي، ما يشمل السفر المتصل بالتدريب والسفر المتصل بأنشطة غير تدريبية بمبلغ 300 628 1 دولار؛ بزيادة قدرها 300 568 دولار عن المبلغ المخصص لعام 2008.
    Para 2005/2006, la cifra propuesta de 4.342.900 dólares incluye 2.388.700 dólares en recursos no relacionados con actividades de capacitación, y 1.954.200 dólares para viajes relacionados con actividades de capacitación. UN وبالنسبة للفترة 2005/2006، فإن المبلغ المقترح وقدره 900 342 4 دولار يشمل موارد تتصل بالتدريب قدرها 700 388 2 دولار وموارد للسفر المتصل بالتدريب قدرها 200 954 1 دولار.
    La suma de 18.900 dólares permitiría que el personal de la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes realizara viajes relacionados con actividades de capacitación. UN 630 - ويلزم رصد مبلغ 900 18 دولار للسفر المتعلق بالتدريب لقسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    Se solicitan 175.000 dólares para sufragar viajes relacionados con actividades de capacitación a fin de que 100 funcionarios de las misiones puedan participar en un programa común de capacitación y certificación que está elaborándose en la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. UN 419 - وسيغطي مبلغ الـ 000 175 دولار المطلوب من أجل السفر المتعلق بالتدريب تكاليف اشتراك 100 موظف من البعثات في برنامج مشترك للتدريب ومنح الشهادات يجري تطويره في كلية موظفي الأمم المتحدة.
    En 2005/2006 se consignaron 1.463.000 dólares para gastos relacionados con actividades de capacitación en la División de Asuntos Militares. UN وتم تخصيص مبلغ 000 463 دولار لتغطية تكاليف السفر المرتبط بالتدريب في الشعبة العسكرية في الفترة 2005/2006.
    El crédito de 1.628.300 dólares responde a las necesidades en concepto de viajes oficiales relacionados con actividades de capacitación (513.100 dólares) y otras actividades (1.115.200 dólares). UN 234 - يعكس اعتماد مبلغ 300 628 1 دولار احتياجات السفر في مهام رسمية متعلقة بأنشطة تدريبية (100 513 دولار) وبأخرى غير تدريبية (200 115 1 دولار).
    El aumento de las necesidades fue compensado en parte por los menores gastos en concepto de viajes relacionados con actividades de capacitación debido al replanteamiento de las prioridades y a la cancelación de los cursos de tecnología de la información y los cursos técnicos y de gestión de los suministros y los inventarios. UN وقابل زيادة الاحتياجات في إطار السفر الرسمي جزئيا بانخفاض النفقات المتعلقة بالسفر المتصل بالتدريب نظرا لإعادة ترتيب أولويات الاحتياجات وإلغاء الدورات التدريبية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، والهندسة، وإدارة الإمدادات والموجودات.
    Los recursos destinados a viajes en comisión de servicio para 2004/2005 ascienden a 2.887.000 dólares (1.642.300 dólares para viajes no relacionados con actividades de capacitación y 1.244.700 dólares para viajes relacionados con actividades de capacitación). UN 48 - وتبلغ المواد اللازمة للسفر الرسمي للفترة 2004/2005 ما مجموعه 000 887 2 دولار (300 642 1 دولار للسفر غير المتصل بالتدريب و 700 244 1 دولار للسفر المتصل بالتدريب).
    c) Viajes oficiales (1,1 millones de dólares), que se pueden atribuir al aumento de las necesidades por concepto de gastos oficiales y viajes relacionados con actividades de capacitación. UN (ج) السفر في مهام رسمية (1.1 مليون دولار)، وتعزى إلى زيادة الاحتياجات لأغراض السفر في مهام رسمية والسفر المتصل بالتدريب.
    El monto de las necesidades estimadas para viajes oficiales durante el período 2009/2010 es de 2.337.100 dólares, de los que 2.015.600 dólares corresponden a viajes oficiales no relacionados con actividades de capacitación y 321.500 dólares a viajes relacionados con la capacitación. UN 40 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للسفر في مهام رسمية للفترة 2009/2010 ما مجموعه 100 337 2 دولار، بما يشمل مبلغ 600 015 2 دولار للسفر في مهام رسمية غير متصلة بالتدريب، ومبلغ 500 321 دولار للسفر المتصل بالتدريب.
    Los recursos para viajes oficiales para 2011 se estiman en 2.494.700 dólares e incluyen necesidades para viajes relacionados con actividades de capacitación (972.400 dólares) y viajes no relacionados con actividades de capacitación (1.522.300 dólares). UN 184 - وتقدر الموارد المتعلقة بالسفر الرسمي لعام 2011 بمبلغ 700 494 2 دولار، وهي تشمل الاحتياجات اللازمة للسفر المتصل بالتدريب (400 972 دولار). ومن الأغراض (300 522 1 دولار).
    Sin embargo, la Comisión señala que esa cifra no representa la cantidad total gastada en capacitación, ya que no incluye el costo de los viajes relacionados con actividades de capacitación (12.900 dólares), con lo cual el total ascendería a 364.100 dólares. UN وتلاحظ اللجنة مع ذلك أن هذا الرقم لا يمثل الكمية الإجمالية التي سيتم صرفها على التدريب نظرا لأنه لا يشتمل على تكلفة السفر المتصل بالتدريب (900 21 دولار) الذي ستؤدي إضافتها إلى أن يصل المبلغ الإجمالي إلى 100 364 دولار.
    Las consignaciones para viajes relacionados con actividades de capacitación abarcan el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2006 e incluyen viajes para participar en programas de capacitación en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN والاعتمادات المرصودة للسفر المتصل بالتدريب تغطي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتشمل السفر لحضور برامج التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. (415.4 19من الدولارات)
    Viajes oficiales (relacionados con actividades de capacitación) UN السفر في مهام رسمية (المتعلق بالتدريب)
    El crédito de 20.700 dólares solicitado para viajes relacionados con actividades de capacitación, que se mantiene al mismo nivel que en 2005/2006, se utilizará para pagar los viajes de 20 funcionarios aproximadamente a la BLNU, Brindisi, para que participen en el curso de capacitación especializada de una semana de duración sobre relaciones con los medios de comunicación durante la etapa de despliegue rápido de las misiones recién establecidas. UN 506 - ويرتبط طلب السفر المتعلق بالتدريب والبالغ قدره 700 20 دولار - وهو لا يزال عند المستوى المحقق في الفترة 2005/2006 بسفر نحو 20 موظفا إلى قاعدة الأمم المتحدة اللوجستية في برينديزي للاشتراك في دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوعان عن العلاقات الإعلامية أثناء مرحلة النشر السريع للبعثات المنشأة حديثا.
    La disminución obedece principalmente a la disminución de las necesidades en concepto de viajes a Nueva York del Comandante de la Fuerza para proporcionar y recibir información, así como a la disminución de las necesidades de viajes relacionados con actividades de capacitación debido a las iniciativas de la UNFICYP para proporcionar opciones de capacitación locales. UN 35 - يعزى الانخفاض في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لسفر قائد القوة إلى نيويورك لأغراض تقديم إحاطات واستخلاص المعلومات، وكذا انخفاض الاحتياجات من السفر المتعلق بالتدريب بسبب الجهود التي تبذلها القوة لتوفير خيارات التدريب المحلية.
    Los recursos pedidos para 2004/2005 para las actividades de capacitación del Servicio de Capacitación y Evaluación suman en total 1.889.000 dólares (que incluyen 18.000 dólares para consultores, 1.300.000 para viajes relacionados con actividades de capacitación y 571.000 para suministros, servicios y equipo diversos). UN 44 - ويبلغ إجمالي الموارد المخصصة للتدريب المطلوبة للفترة 2004-2005 لدائرة التدريب والتقييم 000 889 1 دولار (منها 000 18 دولار للاستشاريين و 000 300 1 دولار للسفر المرتبط بالتدريب و 000 571 دولار للوازم وخدمات ومعدات متنوعة).
    El crédito de 3.015.800 dólares se destina a viajes oficiales relacionados con actividades de capacitación (1.493.500 dólares) y con otras actividades (1.522.300 dólares). UN 299 - يمثل الاعتماد البالغ 800 015 3 دولار احتياجات السفر في مهام رسمية متعلقة بأنشطة تدريبية (500 493 1 دولار) وغير تدريبية (300 522 1 دولار).
    Además, los viajes oficiales fuera de la Misión no relacionados con actividades de capacitación se controlarán y gestionarán cuidadosamente, y se fomentará un mayor uso de los servicios de videoconferencia y de facilitadores de otras entidades de las Naciones Unidas y la reserva de los viajes oficiales con una antelación mínima de 14 días con el fin de reducir los costos. UN وإضافة إلى ذلك، فيما يخص أنشطة السفر في مهام رسمية غير متصلة بالتدريب خارج منطقة البعثة، فسيتم رصدها وإدارتها بدقة، بما في ذلك زيادة استخدام التداول المرئي عن بُعد، واستخدام ميسِّرين من كيانات الأمم المتحدة الأخرى، وحجز تذاكر السفر الرسمي قبل ما لا يقل عن 14 يوما من أجل خفض التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus