| 193. El Sr. Kartashkin revisó verbalmente el título del proyecto de decisión. | UN | 193- وأدخل السيد كارتاشكين تنقيحاً شفوياً على عنوان مشروع المقرر. |
| 217. El Sr. Decaux revisó verbalmente el párrafo 1 del proyecto de resolución. | UN | 217- وأجرى السيد ديكو تنقيحاً شفوياً للفقرة 1 من مشروع القرار. |
| 39. El Sr. Bossuyt revisó verbalmente el proyecto de decisión. | UN | 39- وقد أجرى السيد بوسويت تنقيحاً شفوياً لمشروع المقرر. |
| 200. El Sr. Oloka-Oyango revisó verbalmente el párrafo 13 de la parte dispositiva. | UN | 200- وأجرى السيد أولوكا - أونيانغو تنقيحاً شفوياً للفقرة 13 من المنطوق. |
| 71. El Sr. Alfonso Martínez revisó verbalmente el proyecto de decisión. | UN | 71- وأجرى السيد ألفونسو مارتينيس تنقيحاً شفوياً لمشروع المقرر. |
| 76. La Sra. Hampson revisó verbalmente el proyecto de decisión y su título. | UN | 76- وأجرت السيدة هامبسون تنقيحاً شفوياً لمشروع المقرر ولعنوانه. |
| 194. El Sr. Eide revisó verbalmente el proyecto de decisión. | UN | 194- وأجرى السيد إيدي تنقيحاً شفوياً لمشروع المقرر. |
| 201. El Sr. Bengoa revisó verbalmente el título del proyecto de resolución y los párrafos 2, 3 y 4 de la parte dispositiva. | UN | 201- وأجرى السيد بينغوا تنقيحاً شفوياً لعنوان مشروع القرار والفقرات 2 و3 و4 من منطوقه. |
| 206. El Sr. Park revisó verbalmente el proyecto de resolución. | UN | 206- وأجرى السيد بارك تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار. |
| 213. El Sr. Park revisó verbalmente el título, el séptimo párrafo del preámbulo y el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | 213- وأجرى السيد بارك تنقيحاً شفوياً لعنوان مشروع القرار والفقرة السابعة من ديباجته والفقرة 2 من منطوقه. |
| 225. La Sra. Warzazi revisó verbalmente el antepenúltimo párrafo del preámbulo. | UN | 225- وأجرت السيدة ورزازي تنقيحاً شفوياً للفقرة ما قبل الأخيرة من ديباجة مشروع القرار. |
| 230. La Sra. Hampson revisó verbalmente el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/2001/L.39, pero cambiándolo con el proyecto de decisión E/CN.4/Sub.2/2001/L.44, presentado en relación con el tema 4. | UN | 230- وأجـرت السيدة هامبسون تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار واقترحت الجمع بين مشروع القـرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.39 ومشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.44 المقدم في إطار البند 4. |
| 29. En la misma sesión el representante de Cuba revisó verbalmente el proyecto de resolución sobre la base de un texto presentado a la Comisión. | UN | 29- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار يستند بدرجة كبيرة إلى نص قُدم إلى اللجنة. |
| 29. En la misma sesión el representante de Cuba revisó verbalmente el proyecto de resolución sobre la base de un texto presentado a la Comisión. | UN | 29- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار استناداً إلى نص قُدّم إلى اللجنة. |
| 201. El Sr. Alfonso Martínez revisó verbalmente el proyecto de decisión. | UN | 201- وأجرى السيد ألفونسو مارتينيس تنقيحاً شفوياً لمشروع المقرر. |
| 209. La Sra. Koufa revisó verbalmente el proyecto de decisión. | UN | 209- وأجرت السيدة كوفا تنقيحاً شفوياً على مشروع المقرر. |
| 186. El Sr. Yokota revisó verbalmente el proyecto de resolución al introducir un nuevo párrafo sexto en el preámbulo y revisar el párrafo 5. | UN | 186- وأجرى السيد يوكوتا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بإضافة فقرة 6 جديدة إلى الديباجة وبتنقيح الفقرة 5 من المنطوق. |
| 190. La Sra. Hampson revisó verbalmente el proyecto de resolución al insertar tres nuevos párrafos de la parte dispositiva, a saber, el 8, el 9 y el 10. | UN | 190- وأجرت السيدة هامبسون تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بإدخال ثلاث فقرات جديدة هي 8 و9 و10 في المنطوق. |
| 72. La Sra. Daes revisó verbalmente el apartado f) del decimocuarto párrafo del preámbulo. | UN | 72- وأدخلت السيدة دايس تنقيحاً شفوياً على الفقرة الفرعية (و) من الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة. |
| 73. El Sr. Joinet revisó verbalmente el apartado e) del decimocuarto párrafo del preámbulo. | UN | 73- وأدخل السيد جوانيه تنقيحاً شفوياً على الفقرة الفرعية (ه) من الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة. |