"sé todo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف كل شيء
        
    • أعلم كل شيء
        
    • أعلم كل شئ
        
    • اعرف كل شيء
        
    • أعرف كلّ شيء
        
    • أعرف كل شيئ
        
    • أعرف كلّ شيءٍ
        
    • أنا أعرف كل
        
    • أعرف كل شىء
        
    • اعرف كل شئ
        
    • اعرف كل شيئ
        
    • أنا أعلم كل
        
    • أعرف كل شئ
        
    • أعلم كلّ شيء
        
    • أَعْرفُ كلّ شيء
        
    ¿Cómo sabes que me gusta el "marron glacé"? Lo sé todo de ti, Esteria. Open Subtitles ـ كيف عرفت أنني أحبهم ـ أنا أعرف كل شيء عنك؛ إسبيريا
    sé todo lo que hizo en su viaje campestre de hace tres años. hacia Halberstadt- - a la taquilla. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    sé todo lo que hay que saber sobre mi equipo, señor. ¿Y tu? Open Subtitles أعرف كل شيء عن فريقي، يا سيدي. هل تفعل أنت ؟
    Y sé todo sobre ti y tus investigaciones fuera del manual, teorías conspirativas. Open Subtitles وأنا أعلم كل شيء بشأنك ، تحقيقاتك الغير نظامية ونظريات المؤامرة
    Lo sé todo acerca de aceptar las cosas que no puedo cambiar. Open Subtitles أعرف كل شيء عن تقبل الأشياء التي لا أستطيع تغيرها
    Te humillarás de cualquier otra manera, confía en mí. Lo sé todo sobre ello. Open Subtitles ستذلين نفسك بأي طريقة أخرى، ثقي بي، أعرف كل شيء عن هذا
    Lo sé todo sobre él, así podré ser exactamente el tipo de persona que he de ser para que crea Open Subtitles أعرف كل شيء عنه لذا أنا أعرف بالضبط نوع الشخص الذي يجب أن أطلبه من أجله ليعتقد
    Simplemente por estar consciente, lo sé todo sobre esto." TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    Ya te lo he dicho, soy tu ángel de la guarda, sé todo lo que se refiere a ti. Open Subtitles أخبرتك، أنا ملاكك الحارس أعرف كل شيء عنك
    ¿Crees que no sé todo lo que pasa en esta casa? Open Subtitles هل تظنين أني لا أعرف كل شيء يدور في هذا المنزل ؟
    sé todo sobre el matrimonio. Por eso soy soltero. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن الزواج وهذا هو السبب في أنني أعزب
    Me las comprarían porque sé todo sobre motores. Open Subtitles سيأتون إلي لأنني أعرف كل شيء عن المحركات
    Si ellos lo quieren muerto, me querrían muerta a mí también. sé todo sobre él. Open Subtitles لو أرادوه قتيلاً,سوف يقتلونني أيضا أعرف كل شيء عنه
    ¿A qué te refieres con revolución? No intentes hablarme de la revolución. ¡Sé todo sobre revoluciones y cómo comienzan! Open Subtitles لا تحاول أن تخبرني عن الثورة أعلم كل شيء عن الثورة وكيف تبدأ
    Digo, sé todo ese asunto... pero la amo de veras. Open Subtitles ..أعني، أنا أعلم كل شيء عنها لكنني أحبها
    Conozco tu razón. sé todo sobre ti, Tom. Open Subtitles إننى أعرف سببك إننى أعلم كل شئ عنك يا توم
    Lo sé todo sobre ellos. Me lo contó Marjorie en el club de bridge. Open Subtitles اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج
    sé todo sobre usted, su verdadero nombre y su actividad política pasada. Open Subtitles أعرف كلّ شيء عنك، وعن اسمك الحقيقي وعن نشاطك السياسي بالماضي
    sé todo acerca de las mujeres de universidades prestigiosas. Open Subtitles أعرف كل شيئ عن نساء تحالف جامعات شمال شرق الولايات المتّحدة
    Es una pérdida de dinero. Ya sé todo sobre ti. Open Subtitles تلك مضيعة للمال فأنا أعرف كلّ شيءٍ عنكَ فعلاً
    sé todo lo que tú no sabes. Sé cómo funciona. Open Subtitles أنا أعرف كل شىء انت لا تعرفة أعرف كيف تجرى كل الأمور
    sé todo sobre Ud. El equipo de transición de Reagan habló con el alcalde Max sin avisarme. Open Subtitles اعرف كل شئ عنك, فريق ريجان جاء الي هنا الشهر الماضي
    Así que, sí, lo sé todo acerca de ese pequeño alboroto en la pelea de anoche... Open Subtitles لذلك نعم انا اعرف كل شيئ بخصوص ذلك الضجيج الليلة السابقة أثناء القتال..
    Sí, sé todo acerca de eso. Open Subtitles نعم,أنا أعلم كل هذا,الشئ التالى الذى سوف تقوله
    Ya sé todo lo que hay que saber sobre ti, y no soy el único. Open Subtitles في مخبأكِ الغير سري. أنـا بالفعل، أعرف كل شئ عنكِ ولست، أنـا فقط.
    Pero sé todo lo que hay que saber de ese maldito reactor. Open Subtitles لكنّي أعلم كلّ شيء بشأن ذلك المُفاعل اللعين.
    -Lo sé todo. Siempre lo supe. Open Subtitles أَعْرفُ كلّ شيء عنه باستمرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus