"sírvase facilitar datos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يرجى تقديم بيانات
        
    • ويرجى تقديم بيانات
        
    • فيرجى تقديم بيانات
        
    • يُرجى تقديم بيانات
        
    sírvase facilitar datos sobre la remuneración de las mujeres y los hombres por ocupación en el sector público y en el sector privado. UN يرجى تقديم بيانات عن أجور النساء مقارنة بأجور الرجال، مصنفة حسب المهنة في القطاعين العام والخاص.
    sírvase facilitar datos estadísticos sobre las cifras anuales de mujeres que solicitaron asilo por motivo de persecución basada en el género durante los últimos cinco años y el número de solicitudes concedidas. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية عن عدد النساء اللائي التمسن اللجوء في كل سنة من السنوات الخمس الماضية لأسباب تتعلق بالاضطهاد المتصل بنوع الجنس، وعن عدد الطلبات الملباة.
    En relación con la educación, sírvase facilitar datos que indiquen si el programa ha contribuido, o se prevé que contribuya, a incrementar el porcentaje de mujeres aborígenes en la enseñanza secundaria. UN وفيما يتعلق بالتعليم، يرجى تقديم بيانات عما إذا كان البرنامج قد ساعد، أو من المرجح أن يساعد، على زيادة نسبة التحاق نساء الشعوب الأصلية بالتعليم الثانوي.
    sírvase facilitar datos sobre los salarios de las mujeres y los hombres por ocupación en el sector público y en el sector privado. UN ويرجى تقديم بيانات عن أجور النساء والرجال مصنفة حسب المهنة في القطاعين العام والخاص.
    sírvase facilitar datos sobre el porcentaje de mujeres que trabajan por cuenta propia, a tiempo parcial o en empleos marginales. UN ويرجى تقديم بيانات عن نسبة النساء اللائي يعملن لحسابهن الخاص وكذلك للنساء غير المتفرغات أو اللاتي يشغلن وظائف هامشية.
    sírvase facilitar datos desglosados por sexo sobre las medidas adoptadas en aplicación de estas nuevas disposiciones e información sobre los países de origen de las mujeres que han sido víctimas de la trata de personas para su prostitución. UN فيرجى تقديم بيانات مصنفة بحسب الجنس فيما يتعلق بالإجراءات المتخذة بخصوص هذه الأحكام الجديدة. ويرجى أيضاً تقديم بيانات بشأن بلدان منشأ النساء اللاتي جرى الاتجار بهن من أجل البغاء.
    En relación con la educación, sírvase facilitar datos que indiquen si el programa ha contribuido, o se prevé que contribuya, a incrementar el porcentaje de mujeres aborígenes en la enseñanza secundaria. UN وفيما يتعلق بالتعليم، يُرجى تقديم بيانات عما إذا كان البرنامج قد ساعد، أو من المرجح أن يساعد، على زيادة نسبة التحاق نساء الشعوب الأصلية بالتعليم الثانوي.
    sírvase facilitar datos sobre el número de casos denunciados desde 2011, incluido el número de condenas y penas impuestas. UN يرجى تقديم بيانات عن عدد الحالات المبلغ عنها من عام 2011، بما في ذلك عدد أحكام الإدانة والعقوبات المفروضة.
    33. sírvase facilitar datos estadísticos sobre las tasas de analfabetismo, desglosadas por sexos y edades. UN 33- يرجى تقديم بيانات احصائية عن معدلات الأمية، مفصلة حسب الجنس والسن.
    sírvase facilitar datos sobre la tasa de alfabetización de las mujeres y las niñas y detalles de los programas que existan para combatir el analfabetismo. UN 20 - يرجى تقديم بيانات عن نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة في أوساط النساء والفتيات وتقديم تفاصيل عن أية برامج لمكافحة الأمية.
    En ese contexto, sírvase facilitar datos sobre el número de mujeres, clasificadas por edad, que han sido detenidas desde 2011, y sírvase indicar además los motivos de su detención y las medidas adoptadas para garantizar su derecho a un juicio imparcial. UN وفي هذا السياق، يرجى تقديم بيانات عن عدد النساء، مصنفة حسب السن، اللاتي تم اعتقالهن منذ عام 2011، وبيان أسباب اعتقالهن والتدابير المعمول بها لضمان حقهن في محاكمة عادلة.
    6. Con referencia al maltrato del niño, sírvase facilitar datos desglosados (por grupos de edad, sexo, de ser posible, etnias y tipos de violaciones señaladas) para los años 2003, 2004 y 2005 sobre: UN 6- بالإشارة إلى الإساءة إلى الأطفال، يرجى تقديم بيانات مصنَّفة (بحسب العمر، والجنس، والمجموعات الإثنية إن أمكن، وأنواع الإساءة المبلغ عنها) تغطي الفترة من 2003 إلى 2005، عما يلي:
    10. Con referencia a las medidas especiales de protección, sírvase facilitar datos estadísticos (en particular por sexo, edad, de ser posible, etnia y zonas urbanas y rurales) para los años 2003, 2004 y 2005 sobre: UN 10- بالإشارة إلى تدابير الحماية الخاصة، يرجى تقديم بيانات إحصائية (بما في ذلك بحسب الجنس، والسن، والمجموعات الإثنية إن أمكن، والمناطق الحضرية والريفية) تغطي الفترة من 2003 إلى 2005 بشأن عدد الأطفال:
    1. sírvase facilitar datos estadísticos desglosados (por sexo, grupos de edad, etnias y zonas urbanas o rurales) para los años 2003, 2004 y 2005 sobre el número y el porcentaje de menores de 18 años que viven en el Estado Parte. UN 1- يرجى تقديم بيانات إحصائية مصنَّفة (بحسب الجنس والفئات العمرية والمجموعات الإثنية والمناطق الحضرية والريفية) تغطي الفترة من 2003 إلى 2005، بشأن عدد ونسبة الأطفال دون الثامنة عشرة من العمر الذين يعيشون في لبنان.
    2. A tenor de lo dispuesto en el artículo 4 de la Convención, sírvase facilitar datos desglosados para los años 2004, 2005 y 2006 sobre las asignaciones y tendencias presupuestarias (en cifras absolutas y como porcentaje de los presupuestos nacionales y regionales) que se destinan a la aplicación de la Convención, evaluando también las prioridades de los gastos presupuestarios efectuados en relación con: UN 2- في ضوء المادة 4 من الاتفاقية، يرجى تقديم بيانات مصنَّفة بشأن اعتمادات الميزانية واتجاهاتها (بالأرقام المطلقة وبالنسب المئوية من الميزانيات الوطنية والإقليمية) تغطي السنوات من 2004 إلى 2006 فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية مع تقييم أولويات الإنفاق في الميزانية في المجالات التالية:
    3. Con referencia a los niños privados de un entorno familiar y separados de sus padres, sírvase facilitar datos desglosados (por sexo, grupos de edad, de ser posible, etnias y zonas urbanas y rurales) para los años 2003, 2004 y 2005 sobre el número de niños: UN 3- بالإشارة إلى الأطفال المحرومين من بيئة أسرية والمنفصلين عن والديهما، يرجى تقديم بيانات مصنَّفة (بحسب الجنس، والفئات العمرية، والمجموعات الإثنية إن أمكن، والمناطق الحضرية والريفية) تغطي الفترة من 2003 إلى 2005، عن عدد الأطفال:
    sírvase facilitar datos sobre el porcentaje de mujeres que trabajan por cuenta propia, a media jornada o en empleos marginales. UN ويرجى تقديم بيانات عن نسبة النساء اللاتي يعملن لحسابهن الخاص وكذلك للنساء غير المتفرغات أو اللاتي يشغلن وظائف هامشية.
    sírvase facilitar datos desglosados por sexo a este respecto e información sobre las denuncias de discriminación basadas en el sexo presentadas en la Oficina y sobre los ámbitos y las causas y derechos infringidos que motivaron su presentación (CEDAW/C/LTU/3, párr. 149: CEDAW/C/LTU/4, párr. 22). UN ويرجى تقديم بيانات مصنفة، حسب الجنس؛ ومتعلقة بالشكاوى المقدمة على أساس التمييز بسبب الجنس إضافة إلى بيانات متعلقة بالمجالات والحقوق التي قدمت بخصوصها هذه الشكاوى (CEDAW/C/LTU/3، الفقرات 65-68 و CEDAW/C/LTU/4، الفقرة 22).
    sírvase facilitar datos desglosados por sexo a ese respecto e información sobre las denuncias de discriminación basada en el sexo presentadas en la Oficina y sobre los ámbitos y las causas y derechos infringidos que motivaron su presentación (CEDAW/C/LTU/3, párrs. 65 a 68; CEDAW/C/LTU/4, párr. 22). UN ويرجى تقديم بيانات مصنفة بحسب الجنس ومتعلقة بالشكاوى المقدمة على أساس التمييز بسبب الجنس إضافة إلى بيانات متعلقة بالمجالات والحقوق التي قدمت بخصوصها هذه الشكاوى (CEDAW/C/LTU/3، الفقرات 65-68؛ و CEDAW/C/LTU/4، الفقرة 22).
    Pregunta 25: sírvase facilitar datos estadísticos e información reciente sobre el acceso de la mujer de las zonas rurales a los programas de atención de salud, seguridad social, condiciones de vida decentes, agua potable, electricidad, transporte y comunicaciones. UN السؤال الخامس والعشرون: يُرجى تقديم بيانات وإحصاءات حديثة عن الإمكانيات المتاحة للمرأة الريفية من أجل وصولها إلى الخدمات الصحية، وبرامج الضمان الاجتماعي، وتوفير الظروف المعيشية اللائقة لها، ومياه الشرب، والكهرباء والنقل والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus