| se procede a una votación registrada sobre el párrafo séptimo del preámbulo. | UN | 55 - أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من الديباجة. |
| se procede a una votación registrada sobre la primera enmienda propuesta por Zambia. | UN | 46 - أجري تصويت مسجّل على التعديل الأول المقترح من زامبيا. |
| se procede a una votación registrada sobre la enmienda del párrafo 9 del dispositivo del proyecto de resolución. | UN | 59 - أجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار. |
| se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.52. | UN | 30 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.52. |
| 19. se procede a una votación registrada de la moción de clausura del debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/61/L.38/Rev.1. | UN | 19 - أُجري تصويت مُسجَّل على طلب تأجيل مناقشة مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1. |
| 46. A petición del representante de los Estados Unidos, se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.35, revisado oralmente. | UN | 46 - بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.35، بعد تعديله شفوياً. |
| 10. se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/63/L.24/Rev.1. | UN | 10 - وأجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/63/L.24/Rev.1. |
| se procede a una votación registrada sobre la segunda parte del párrafo 8 del dispositivo del proyecto de resolución. | UN | 40 - أجري تصويت مسجّل على الجزء الثاني من الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار. المؤيّدون: |
| A petición del representante de la República Popular Democrática de Corea, se procede a una votación registrada del proyecto de resolución A/C.6/50/L.15. | UN | ٢٨ - وبناء على طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/50/L.15. |
| 68. se procede a una votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/52/L.33 en su forma oralmente revisada. | UN | ٦٨ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/52/L.33 بصيغته المنقحة شفويا: |
| 26. se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.44. | UN | ٢٦ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/52/L.44. |
| 64. se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.69/Rev.1. | UN | ٦٤ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/52/L.69/Rev.1. |
| 9. A petición del representante de la República Árabe Siria, se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.6/55/L.17, con las modificaciones introducidas verbalmente. | UN | 9 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/55/L.17 بصيغته المعدلة شفويا. |
| se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 25 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
| se procede a una votación registrada sobre el tercer párrafo del preámbulo. | UN | 43 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة الفرعية الثالثة من الديباجة. |
| se procede a una votación registrada sobre el párrafo cuarto del preámbulo. | UN | 45 - تم إجراء تصويت مسجل على الفقرة الفرعية الرابعة من الديباجة. |
| se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | 9 - أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
| 92. A petición del representante de Israel, se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.52. | UN | 92 - وبناء على طلب ممثل إسرائيل، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/63/L.52. |
| 98. A solicitud del representante de Polonia, se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.34/Rev.1. | UN | 98 - بناء على طلب بولندا، أجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.34/Rev.1. |
| 17. se procede a una votación registrada sobre el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 13 del proyecto de resolución. | UN | 17 - وأجري تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من مشروع القرار. |
| 44. se procede a una votación registrada. | UN | 44 - أُجرى تصويت مسجل. المؤيدون |
| 89. se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.37/Rev.1. | UN | 89 - جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.37/Rev.1. |