"seguimiento de las recomendaciones anteriores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متابعة التوصيات السابقة
        
    • متابعة التوصيات الماضية
        
    La Asamblea General pidió a la Junta que procediera al seguimiento de las recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وإعداد تقارير عن ذلك.
    Reconoce con especial agrado el análisis del informe sobre el seguimiento de las recomendaciones anteriores del Comité. UN وتقدر اللجنة على وجه الخصوص المناقشة الواردة في التقرير بشأن متابعة التوصيات السابقة للجنة.
    La Asamblea General también había solicitado a la Junta que hiciera un seguimiento de las recomendaciones anteriores y que informara del mismo. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقرير عنها بناءً على ذلك.
    La Asamblea General también había pedido a la Junta que hiciera un seguimiento de las recomendaciones anteriores y le informara en consecuencia. Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 a 16 infra. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت من المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعا لذلك: وقد تناولت الفقرات 9 إلى 16 أدناه هذه المسائل.
    31. El Grupo de Trabajo está de acuerdo en que la cooperación entre los gobiernos y los relatores debe considerarse como un proceso. Para los relatores y la propia Comisión el conocimiento del alcance del seguimiento de las recomendaciones anteriores es esencial para considerar la manera en que el proceso ha de desarrollarse. UN 31- يوافق الفريق العامل على أن التعاون بين الحكومات والمقررين ينبغي أن ينظر إليه بوصفه عملية متكاملة؛ ومعرفة مدى متابعة التوصيات الماضية أمر جوهري للمقررين وللجنة نفسها عند دراسة كيفية تطوير هذه العملية.
    La Asamblea General también pidió a la Junta que hiciera un seguimiento de las recomendaciones anteriores y la informara en consecuencia. UN 4 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات متابعة التوصيات السابقة وموافاتها بتقارير تبعا لذلك.
    seguimiento de las recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores UN 1 - متابعة التوصيات السابقة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات
    seguimiento de las recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores UN ألف - متابعة التوصيات السابقة التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
    seguimiento de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    seguimiento de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    1. seguimiento de las recomendaciones anteriores UN 1 - متابعة التوصيات السابقة
    1. seguimiento de las recomendaciones anteriores UN 1 - متابعة التوصيات السابقة
    9. En cuanto al seguimiento de las recomendaciones anteriores del Comité de Derechos Humanos relativas a la libertad de expresión y de opinión, el Ministro anunció que se había modificado el Código de la Prensa a fin de garantizar una mayor libertad. UN 9- وفيما يخص متابعة التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن حرية التعبير والرأي، أعلن الوزير أنه جرى تعديل مجلة الصحافة لضمان قدر أكبر من الحرية.
    seguimiento de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    seguimiento de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    seguimiento de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    seguimiento de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    seguimiento de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    seguimiento de las recomendaciones anteriores UN متابعة التوصيات السابقة
    1. seguimiento de las recomendaciones anteriores UN ١ - متابعة التوصيات السابقة
    31. El Grupo de Trabajo está de acuerdo en que la cooperación entre los gobiernos y los relatores debe considerarse como un proceso. Para los relatores y la propia Comisión el conocimiento del alcance del seguimiento de las recomendaciones anteriores es esencial para considerar la manera en que el proceso ha de desarrollarse. UN 31- يوافق الفريق العامل على أن التعاون بين الحكومات والمقررين ينبغي أن ينظر إليه بوصفه عملية متكاملة؛ ومعرفة مدى متابعة التوصيات الماضية أمر جوهري للمقررين وللجنة نفسها عند دراسة كيفية تطوير هذه العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus