| Estamos en un hotel. ¿Por qué no pedimos servicio a la habitación? | Open Subtitles | بما اننا سنبقى في الفندق لما لا نطلب خدمة الغرف |
| Si te conozco, vas a comprar algo al pasar, o peor, vas a pedir servicio a la habitación. | Open Subtitles | حسب معرفتي بك ستتوقف عند عربة بيع مأكولات أو أسوأ، ستطلب الطعام من خدمة الغرف |
| Subamos las escaleras y pidamos servicio a la habitación. | Open Subtitles | دعينا نصعد إلى غرفتنا فحسب ونقوم بطلب خدمة الغرف |
| ¿Limpiador de piscina, servicio a la habitación, portero, chofer? | Open Subtitles | فى حمام السباحه , خدمه الغرف حمال للحقائب , سائق ؟ |
| Podríamos vernos en el Stanhope, tienen servicio a la habitación. | Open Subtitles | يمكننا أن نلتقي بالفندق ونحصل على خدمة الغرف |
| Conozco un pequeño lugar donde podemos ordenar servicio a la habitación. | Open Subtitles | أعرف نزلاً صغيراً يمكننا طلب خدمة الغرف فيه |
| ¿Crees que tienen servicio a la habitación en este lugar? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم يملكون خدمة الغرف في هذا المكان؟ لأنني أريد برجر |
| Me gusta el servicio a la habitación y las infusiones con algas masajes de cuerpo completo... | Open Subtitles | أنا أحب خدمة الغرف و سكب الطحالب البحرية ومساج على كامل الجسد |
| Hola, ¿Puedo tener servicio a la habitación? | Open Subtitles | مرحبا, هل يمكنني رجاءً الحصول على خدمة الغرف |
| Es una cuenta de nuestra tarjeta corporativa con cargos por servicio a la habitación y tratamientos de spa en el Hotel Beverly Hills. | Open Subtitles | إنها فاتورة من شركة البطائق الإئتمانية لتكاليف خدمة الغرف وخدمات اخرى في فندق بيفرلي هيلز |
| Me temo que no hay llamadas y no uso ningún servicio excepto por el servicio a la habitación. | Open Subtitles | لا توجد مكالمات و لا دليل على أنها استخدمت أية وسائل للنزلاء ما عدا خدمة الغرف |
| Osso buocco con ravioli de calabaza. y aquí estoy comiendo papas frías en una bandeja de servicio a la habitación. | Open Subtitles | العجل مع الخضار وفطائر الرافيولي وهاأنا اتناول البطاطا المقلية باردة من صينية خدمة الغرف |
| No pidan servicio a la habitación, ni masajes y ni se les ocurra usar el servicio de tintorería. | Open Subtitles | لا تطلبوا خدمة الغرف ، ولا التدليك ولا تفكروا حتى بغسيل الملابس الجاف |
| Nos fuimos a un hotel y lo derrochamos en servicio a la habitación y en porno. | Open Subtitles | حجزنا في فندق قمنا بصرف الدراهم على خدمة الغرف والإباحية |
| No ordené servicio a la habitación, pero cuando abrí la puerta... | Open Subtitles | ولم أطلب خدمة الغرف لكنني ما أن فتحت الباب |
| Sí, parece que también le gusta vivir... al estilo de servicio a la habitación. | Open Subtitles | أجل يبدو أيضاً يحب العيش بأسلوب رفاهية خدمة الغرف |
| No solo controlas el TV, sino tu propia servicio a la habitación. | Open Subtitles | لن تتحكم فقط في التلفاز بل تأتي لك خدمة الغرف الخاصة بك |
| ¿Es esto servicio a la habitación? | Open Subtitles | هل هذه خدمه الغرف ؟ |
| Buenas noches, señor. Es François de servicio a la habitación. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدى معك (فرنسواه) من خدمه الغرف |
| Estaba pensando... que debería llamara a la conserjería... y ordenar servicio a la habitación. | Open Subtitles | كنت أفكر... في الإتصال بمكتب الإستقبال وأطلب لنا بعض خدمات الغرف |
| Ni al servicio a la habitación, ni a la policía, a nadie. | Open Subtitles | سواء خدمة الغُرف أو الشرطة أو غيرهم. انتظري عودتي. |