| Quiere sobornarme, como me dijo la Emperatriz. ¿Dónde está? | Open Subtitles | تحاول رشوتي كما قالت الإمبراطورة بأنك حتماً ستفعل ، أين هي؟ |
| Y también que algún día intentarían sobornarme con una pequeña fortuna. | Open Subtitles | تخيلت حتى الذي يوما ما شخص ما قد يحاول رشوتي مع ثروة لابأس بها. |
| Cualquiera diría que está tratando de sobornarme. | Open Subtitles | لولا أني أعرفك جيداً لظننت بأنك تحاول رشوتي |
| No tienes que sobornarme. Di lo que tengas que decir. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكِ أن ترشيني فقط قولي ما تودين |
| No sé si quiere tenderme una trampa... o si quiere sobornarme. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنك تحاول حصرى أو تبحث عن رشوة |
| Si tuviera valor, no estaría tratando de sobornarme. | Open Subtitles | لوكانت ذات قيمة لما حاولت أن ترشوني |
| ¿Estás tratando de sobornarme? | Open Subtitles | هل تحاولين رشوتى ؟ |
| - Dr. Hart... si no la conociera mejor, diría que está usted tratando de sobornarme para votar a su amiga Rose. | Open Subtitles | - دّكتورة هارت لو لم أكن أعرف أفضل لقلت بأنّك تُحاولين رَشوتي للتَصويت لصالح صديقتِكَ روز |
| No puedes sobornarme con una sesión de algaterapia, Max. | Open Subtitles | لن تستطيع رشوتي يا ماكس برداء العشب البحرى |
| Yo no tengo decisión en los resultados, así que por favor no intenten sobornarme. | Open Subtitles | أنا لا أتحكم بنتائج أي منهما لذا، لا تحاولوا رشوتي |
| Café descafeinado, acaramelado, con espuma extra. Va por mi. Si quiere sobornarme para alimentar ese pez los fines de semana, ...no va a funcionar. | Open Subtitles | قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية |
| Entonces... vas a tratar de sobornarme como el resto de los yuppies de abajo? | Open Subtitles | هل ستحاولين رشوتي كبقية اليوبيين تحتي؟ ماذا؟ |
| No tengo 12 años. Ya no puedes sobornarme. | Open Subtitles | لم اعد بعمر الثانية عشر, لا يمكنك رشوتي بعد الان |
| Intentaste sobornarme para no casarme con tamina. | Open Subtitles | حاولت رشوتي لكي لا أتزوج تامينا |
| ¿Recuerdas los 25 millones en una cuenta en el extranjero... con que trataste de sobornarme? | Open Subtitles | تتذكر الـ25 مليون دولار التي بحسابٍ خارجي التي حاولت رشوتي بها؟ |
| ¿Está tratando de sobornarme con un cupón de Arby? | Open Subtitles | هـل، تـحاول رشوتي 'بـ قسمية متجر 'آربي |
| Ya tengo asientos de cancha, y gano mucho más que tú, así que no puedes sobornarme. | Open Subtitles | لدي مقاعد أمامية مسبقاً، وأنا أجني أكثر مما تجنيه أنت لذا لا يمكنك أن ترشيني |
| ¿Intentas sobornarme con detergente? | Open Subtitles | أتحاول أن ترشيني بمسحوق الغسيل ؟ |
| Sra. Dunphy, de verdad que estoy haciendo todo lo posible... por ignorar el hecho de que está intentando sobornarme... por el Premio Marlon Boniface a la Integridad. | Open Subtitles | - حسنا سيدة دنفي انا سوف افعل كل شيئ اقدر عليه كي اتجاهل حقيقة انك تقدمين رشوة لي |
| De hecho, fue la Sra. Florrick quien me llevó a su oficina, donde esperaba sobornarme para que me opusiera a un recuento. | Open Subtitles | كانت السيدة (فلوريك) التي قامت بسحبي إلى مكتبها و كانت تأمل بأن تعطيني رشوة لأطلب عدم إعادة فرز الأصوات |
| Pues, no tienen que sobornarme. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن ترشوني |
| ¿Estás intentando sobornarme? | Open Subtitles | ؟ رشوتى تحاولين هل |
| Viene, intenta sobornarme con sus videos pornográficos y luego lo veo corretear con otras mujeres en su luna de miel y pensé: "Con este tipo, todo vale." | Open Subtitles | تَنْزلُ هنا وتُحاولَ رَشوتي بأشرطتك الإباحية، وبعد ذلك أَراك تَتسكع مَع نِساءِ أخرياتِ في شهرِ عسلكِ، وأنا فقط إعتقدتُ ، " كلّ شيء مقبول مَع هذا الرجلِ،" |
| No le dije que intentaste sobornarme. | Open Subtitles | لا ، لم أشئ اخباره أنّك حاولتِ شرائي للابتعاد عنه |
| ¿Piensas sobornarme para que no escriba el libro? | Open Subtitles | لماذا، أتفكر برشوتي بسبب كتاب؟ |