"sobre los indicadores del desarrollo sostenible" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن مؤشرات التنمية المستدامة
        
    • المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة
        
    • المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة
        
    • عن مؤشرات التنمية المستدامة
        
    Las fichas metodológicas sobre los indicadores del desarrollo sostenible también coadyuvarán a un mayor interés a nivel nacional en mejorar el acceso a la información. UN ومن ناحية أخرى يمكن للصحائف المنهجية التي أعدت بشأن مؤشرات التنمية المستدامة أن تسهم في تركيز الاهتمام الوطني على مسألة تحسين توافر البيانات.
    II. Examen de la labor realizada por los países sobre los indicadores del desarrollo sostenible en el plano nacional UN ثانيا - استعراض الأعمال التي اضطلعت بها البلدان على الصعيد الوطني بشأن مؤشرات التنمية المستدامة
    En la adición I del presente informe (E/CN.17/2001/4/Add.1) se examinan los resultados del programa de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre los indicadores del desarrollo sostenible (E/CN.17/2001/4/Add.1). UN 16 - وتستعرض نتائج برنامج عمل اللجنة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة في إضافة لهذا التقرير (E/CN.17/2001/4/Add.1)().
    El Consejo alienta a los países a que presenten informes nacionales y a que hagan avanzar la labor sobre los indicadores del desarrollo sostenible en el plano nacional. UN وشجع البلدان على تقديم تقارير وطنية والمضي قدما في العمل المتعلق بمؤشرات التنمية المستدامة على الصعيد الوطني.
    Progresos en la aplicación de las decisiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relacionadas con el mejoramiento de la presentación de informes nacionales y la continuación de la labor sobre los indicadores del desarrollo sostenible UN التقدم المحرز في تنفيذ مقررات لجنة التنمية المستدامة المتصلة بإدخال تحسينات على عملية تقديم التقارير الوطنية والأعمال الأخرى المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة
    • Friends of the Earth llevó a cabo un estudio sobre los indicadores del desarrollo sostenible. UN ● أجرت منظمة أصدقاء اﻷرض دراسة عن مؤشرات التنمية المستدامة.
    Muchos participantes reconocieron la valiosa función que han desempeñado una gran diversidad de gobiernos nacionales, en particular los países que hicieron los ensayos, en la elaboración del programa de trabajo de la Comisión sobre los indicadores del desarrollo sostenible. UN 7 - ونوه كثير من المشتركين بالدور القيم الذي قامت به مجموعة من الحكومات وخاصة البلدان التي جرت بها الاختبارات في تطوير برنامج عمل اللجنة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة.
    d) Organización y celebración de seminarios regionales y subregionales en apoyo de la creación de capacidad sobre los indicadores del desarrollo sostenible, en particular para ayudar a los países a incorporar sistemas y técnicas de información modernos en la adopción de decisiones; UN )د( تنظيم وتسيير حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية دعما لجهود بناء القدرات بشأن مؤشرات التنمية المستدامة وخاصة لمساعدة البلدان على إدماج نظم وتقنيات المعلومات الحديثة ضمن عمليات صنع القرارات على الصعيد الوطني؛
    " El Grupo de los 77 y China no considera que el texto que figura en los apartados a) a f) del párrafo 3 supra sobre los indicadores del desarrollo sostenible pueda constituir una base de la negociación que se lleve a cabo en el noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. " UN " إن مجموعة الـ 77 والصين لا تعتبر النص الوارد في الفقرة 3 (أ) إلى (و) بشأن مؤشرات التنمية المستدامة أساسا للمفاوضات في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة " .
    18. Se ha encomendado al Programa la función de incorporar los indicadores de los asentamientos humanos en las actividades en curso de todo el sistema de las Naciones Unidas (por ejemplo el programa de trabajo de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible (CDS) sobre los indicadores del desarrollo sostenible). UN ١٨ - وتم تعيين البرنامج بإعتباره جهة اﻹتصال والتنسيق لتضمين مؤشرات المستوطنات البشرية في اﻷنشطة الجارية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة )مثل برنامج عمل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة( .
    d) Destacar la importante función que desempeñaron los países que realizaron ensayos piloto en el marco del programa de trabajo de la Comisión sobre los indicadores del desarrollo sostenible, y en este contexto, al tiempo que destaca la utilidad de las actividades mencionadas, pedir que se siga trabajando con éstos y otros indicadores de conformidad con la resolución 2000/27 del Consejo; UN (د) أن تراعي الدور الهام الذي تقوم به البلدان التي تقوم بالاختبار في عمليات الاختبار النموذجية في برنامج عمل اللجنة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة وأن تطلب بهذا الصدد، بالنظر إلى فائدة الممارسة المذكورة، أن يتم القيام بالأعمال المقبلة بشأن هذه المؤشرات وغيرها وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/27؛
    En el presente documento se informa acerca del progreso alcanzado en la aplicación de las decisiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relacionadas con el mejoramiento de la presentación de informes nacionales y la continuación de la labor sobre los indicadores del desarrollo sostenible. UN يرد في هذه الوثيقة تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ مقررات لجنة التنمية المستدامة المتصلة بإدخال تحسينات على عملية تقديم التقارير الوطنية والأعمال الأخرى المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة.
    Informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las decisiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relacionadas con el mejoramiento de la presentación de informes nacionales y la continuación de la labor sobre los indicadores del desarrollo sostenible (E/CN.17/2004/17) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقررات اللجنة المتصلة بإدخال تحسينات على عملية تقديم التقارير الوطنية والأعمال الأخرى المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة (E/CN.17/2004/17)
    g) Documento de antecedentes sobre los indicadores del desarrollo sostenible: marco y metodología; UN (ز) ورقة معلومات أساسية عن مؤشرات التنمية المستدامة: إطار العمل والمنهجيات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus