| Yo solo... no quería que me besaras porque pensé que quizá no querrías besar al tío que se enrolló con tu madre. | Open Subtitles | نا فقط لا اريدك ان تقبليني لانني اعتقدت انك لا تريدين ان تقبلي الشخص الذي اقام علاقة مع امك |
| Si, Solo no me gusta la idea que alguien interrumpa la cena de los lunes. | Open Subtitles | نعم أنا فقط لا تعجبني فكرة أن يقتحم شخصا ما عشاء ليلة الأثنين |
| Solo... No quiero que toda mi identidad... sea ser la mamá de alguien. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد لهويتي الكاملة أن تكون أمي لشخص ما |
| Yo Solo no debía haber sido enviado a la compañía de armamento. | Open Subtitles | أنا فقط لا ينبغي أن تم إرسالها إلى أسلحة للشركة. |
| Solo... no era realmente una persona muy de niños antes de conocerla. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن شخصاً محباً للأطفال قبل أن أقابلها |
| Tan Solo no quiere que otros estadounidenses tengan las mismas oportunidades que él. | Open Subtitles | هو فقط لا يريد الأميركيين الآخرين أن تتاح لهم نفس الفرص |
| Solo no olvides si te odian lo suficiente, encontrarán fundamentos legales para joderte. | Open Subtitles | فقط لا تنس إن كرهوك كفاية سيجدون أساساً قانونياً للقضاء عليك |
| Aquí, muero yo solo. No puedo regresar. | Open Subtitles | لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة |
| Solo, no busque en ninguna habitación que se pueda cerrar. | Open Subtitles | فقط لا تبحثي عنه في أي حجرة يمكن أن تُقفل. |
| No, Solo no comemos carne o huevos | Open Subtitles | لان سفينة الفضاء كانت قادمة لا نحن فقط لا نأكل اللحم و البيض |
| No es una fachada, Solo no me importa. | Open Subtitles | هو لَيسَ جبهة، مات، أنا فقط لا أَهتمُّ. أَتمنّى بأنّني لَكنِّي لا. |
| El Solo no puede perdonarse. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بتلك القضية هو فقط لا يستطيع تمالك نفسه |
| Tan Solo no quiero ver a mi amigo cometer un terrible error. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد رؤية صديقى يخطأ خطأ فظيع |
| Solo no me gustan esas cosas de parejas. | Open Subtitles | انا فقط لا اتعجبني الاشياء التي يقوم بها الاحباب |
| Solo no me gusta que me manipulen en nada. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد ان نعالج الامور بدون شيء |
| Mira, no tengo nada contra ti, Agente Finn, Solo no me gusta como ves al FBI. | Open Subtitles | انظري, ليس لدي أي شيء ضدك أيتها العميلة فين أنا فقط لا أحب الطريقة التي تظهرين بها المكتب الفيدرالي |
| Solo no hay suficiente para que lleguemos todos. | Open Subtitles | فقط لا يوجد أوكسجين كافي لإيصالنا كلنا إلى هناك |
| Solo no me gusta volar no es cierto que sus dos colegas acompañaron.. | Open Subtitles | فقط لا أحب الطيران هل صحيح بأن زملائك برفقت |
| ¡Y no Solo no lo castigaron sino que lo ascendieron! . | Open Subtitles | وليس فقط لم يعاقب على فعلته بل حتى انه حصل على ترقية |
| También parece que el Consejo de Seguridad Solo no puede dedicar el tiempo necesario para elaborar de forma colectiva dichas evaluaciones. | UN | ويبــدو كذلك أن مجلس اﻷمن وحده لا يسعه أن يكرس الــوقت الــلازم لــوضع هذه التقييمات بصورة جماعية. |
| Yo no puedo con los dos. Yo Solo no. | Open Subtitles | لا أستطيع النيل منهم معاً ليس لوحدي |
| Solo no tengo ganas de hablar ahora, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انا فقط لست في المزاج للحديث الآن، حسناً؟ |
| Solo, no pases demasiadas noches aquí, hijo. | Open Subtitles | فقد لا تقضي الكثير من الليالي هنا، يا بني. |
| Su Majestad el Rey Gyanendra Bir Bikram Shah Dev recientemente declaró que el empleo de la fuerza por sí Solo no es una solución y que la solución más bien está en las conversaciones. | UN | وقد ذكر مؤخرا جلالة الملك غياندرا بير بيكرام شاه ديف أن استخدام القوة وحده ليس هو الحل، ولكن الحل يكمن في المحادثات. |
| El aumento de la producción por sí Solo no garantiza el acceso de los pobres a la energía. | UN | وزيادة الإنتاج وحدها لا تضمن حصول الفقراء على الطاقة. |
| Ahora bien, esto Solo no basta para garantizar una CTI que propicie un desarrollo sostenible e inclusivo. | UN | غير أن ذلك في حد ذاته لا يكفي لضمان توجيه أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار نحو التنمية الشاملة والمستدامة. |
| Y no Solo no lo resolví, yo... | Open Subtitles | ولم أعجز عن كشفه وحسب بل.. |
| Todo él Solo no. | Open Subtitles | ليس وحده على الاطلاق. |
| Incluso con todo ese equipo que cargas, no sobrevivirás una noche. Solo no podrás. | Open Subtitles | حتى مع العتاد الذي على كتفك فلن تنجو لليلة، ليس بمفردك |
| - No, Solo no. | Open Subtitles | بمفردك؟ لا, ليس بمفردي |
| Es evidente que un Estado, por sí solo, no podría responder con eficacia a los problemas de larga data que son responsables por la tirantez y la inestabilidad en la región. | UN | والواضح أنه ليس بإمكان دولة بمفردها أن تتصدى بفعالية للمشاكل القديمة المسؤولة عن التوتر وعدم الاستقرار في المنطقة. |