| En ese caso Subiré a hacerle una visita al hada de la ducha. | Open Subtitles | فى هذه الحالة سأصعد إلى الطابق الأعلى و أزور جنّية الاغتسال |
| Tiene que recibir estas flores. Subiré yo mismo. | Open Subtitles | لاكنه يجب أن يحصل على هذه الأزهار ، سأصعد له بنفسي |
| Está bien. Sólo Subiré a saludar y darle un beso. Pero no puedo quedarme. | Open Subtitles | اوكى , انا فقط سأصعد معك لاقول لها مرحى وأعطيها قبله , ولكنى لا أستيطع البقاء طويلا |
| Creo que Subiré al ático para verla funcionar. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف أصعد للآعلى لأرى أن كانت تعمل |
| No me Subiré en ese auto... con la sangre de ese tipo por todas partes. | Open Subtitles | أنا لن أركب في تلك السيارة و دم ذلك المعتوه في جميع أنحائها |
| Por eso me Subiré a esta nave e iré a Blaargon-7 en busca de combustibles alternativos. | Open Subtitles | و لذا يجب ان اصعد الى سفينة الفضاء و ان اذهب للبحث عن الوقود البديل |
| Me Subiré al auto ahora, pero porque yo quiero, no porque tú me lo dijiste. | Open Subtitles | انا سأركب السيارة الان.لانني اريد هذا وليس لأنك اجبرتينني على ركوبها |
| Antes de que empiece la fiesta, creo que Subiré a descansar. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ الحفلة، سأصعد وآخذ قسطاً من الراحة |
| - No importa. Sólo Subiré a ver si está bien. | Open Subtitles | لا بأس ، سأصعد فقط وألقي نظرة لأرى إن كان بخير |
| Subiré cuando acabe con mis responsabilidades presidenciales. | Open Subtitles | سأصعد فور إنتهائى من مسئولياتى الرئاسية |
| Si no le disparas, Subiré y le dejaré libre. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن ترميها سأصعد أنا الجدار و أحررها |
| Bien. La próxima vez, Subiré las escaleras. | Open Subtitles | حسناً، ربما المرة القادمة سأصعد من الدرج |
| Bien, ustedes dos tomen una mesa y yo Subiré por las escaleras y nos registraré en el spa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عظيم ، انتما الاثنان احجزو طاولة وانا سأصعد للأعلى لأحجز موعدا في المنتجع حسنا حسنا ؟ |
| Está bien, Subiré y se lo pediré. Pero si piensa que hay alguna trama... | Open Subtitles | حسناً، سأصعد وأسأله ولكن إن ظنّ بوجود ما يُدبّر |
| Creo que Subiré solo. Se congelaría al verte allá. | Open Subtitles | ، أظن أنه من الأفضل أن أصعد بمفردي سيلتزم الصمت في وجودك |
| Siempre digo que Subiré por las escaleras para ejercitarme, pero en días como hoy termino usando el ascensor. | Open Subtitles | لا زلت اقول لنفسي انه علي صعود الدرج كرياضة و في يوم حار كهذا لكن يبدو اني انتهي غالبا بأن أركب وسيلة تنقل |
| Yo tomaré la sábana y me Subiré en la mesa donde él no puede verme. | Open Subtitles | سآخذ الغطاء وسوف اصعد على الطاولة حيث لا يراني |
| Escúpelo o me Subiré a esa nave y fingiré que esta conversación nunca sucedió. | Open Subtitles | تكلم وإلا سأركب هذه السفينة وأرحل وكأن شيئاً لم يحدث |
| - Mantente fuera de esto madre, o Subiré ahí y te desconectaré de nuevo. | Open Subtitles | إبقي خارج الأم يا أمي و إلا سأتي و انزع القابس عندك مجدداً |
| Tú cubre la izquierda, cubre la derecha, yo Subiré. | Open Subtitles | أنت غطي جهة اليسار، وأنت جهة اليمين، وأنا سأذهب للأعلى. |
| Entonces Subiré aún más la temperatura, y quemaremos también las cenizas. | Open Subtitles | إذاً سأزيد من حرارة النار وسنقضي على الرماد أيضاً |
| Es lo último. Subiré al camión... | Open Subtitles | هذه آخر واحدة.سأتسلق إلى الداخل. |
| Me Subiré la manga... y luego me bajaré las medias, porque tienes que ponerla donde el sol no brilla, cariño. | Open Subtitles | ..سأرفع كمي و انزل سروالي بعد ذلك لأن عليك ان تضعها حيث لا تسطع الشمس يا عزيزي |
| Te Subiré a hombros y me haré corriendo los 20 kilómetros que hay hasta tu casa. | Open Subtitles | سأرفعك على كتفي واعدو الـ12 ميلاً إلى منزلك |
| Así que... Subiré al cubo y entraré aquí. | Open Subtitles | إذن، سوف أتسلّق المكعّب و أدخل من هنا. |
| Subiré estas fotos y veré si las heridas coinciden con las del anterior. | Open Subtitles | سأقوم بتحميل هذه الصور و ارى اذا كانت الجروح مطابقة المجموعه للسابقه |