| Al final del párrafo, suprímanse las palabras " y para participar en iniciativas especiales " . | UN | في نهاية الجملة الأخيرة تحذف عبارة ' وللمشاركة في المبادرات الخاصة`. |
| j) Párrafo 20.48: En la tercera línea, suprímanse las palabras " probadas y " . | UN | )ي( الفقرة ٢٠-٤٨ : تحذف عبارة " ناضجة و " من السطر الثاني. |
| - suprímanse las palabras " depositario de la Convención " . | UN | - تحذف عبارة " بصفته الوديع لهذه الاتفاقية " ؛ |
| suprímanse las palabras " y la aplicación del enfoque basado en los derechos humanos " . | UN | تُحذف عبارة ' ' والنهج القائمة على الحقوق``. |
| suprímanse las palabras " mediante nuevos procedimientos " en la primera oración. | UN | تحذف عبارة " عن طريق اتخاذ اجراءات جديدة " من الجملة اﻷولى. |
| En la segunda línea del párrafo, suprímanse las palabras " y de las naciones grandes y pequeñas " . | UN | في السطر الثاني من الفقرة، تحذف عبارة " واﻷمم كبيرها وصغيرها " |
| " En el título: suprímanse las palabras " efectos nocivos para el goce de los derechos humanos del " ; | UN | " حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية العنوان: تحذف عبارة " ما ﻟ " |
| ii) En la segunda oración, suprímanse las palabras " nuevos agentes mundiales, por ejemplo " ; | UN | ' ٢ ' في الجملة الثانية تحذف عبارة " جهات فاعلة عالمية جديدة، منها على سبيل المثال " ؛ |
| i) En la primera oración, suprímanse las palabras " por ejemplo las modalidades de consumo y producción como un concepto global que abarca factores ecológicos y económicos " ; | UN | ' ١ ' تحذف عبارة " مثلا: أنماط الاستهلاك والانتاج باعتبارها مفهوما شاملا يضم العوامل البيئية والاجتماعية " ؛ |
| En la primera oración, suprímanse las palabras " El Centro para la Prevención Internacional del Delito " . | UN | تحذف عبارة " مركز منع الجريمة الدولية " الواردة في الجملة الأولى. |
| suprímanse las palabras " una corriente de información más eficaz entre los elementos políticos, humanitarios, de mantenimiento de la paz y de desarrollo del sistema de las Naciones Unidas " . | UN | تحذف عبارة " وتوفير تدفق للمعلومات يتسم بدرجة كبيرة من الفعالية فيما بين عناصر الشؤون السياسية، وحفظ السلام، والتنمية والشؤون الإنسانية، التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. " |
| En la primera oración, suprímanse las palabras " El Centro para la Prevención Internacional del Delito " . | UN | تحذف عبارة " مركز منع الجريمة الدولية " الواردة في الجملة الأولى. |
| suprímanse las palabras " una corriente de información más eficaz entre los elementos políticos, humanitarios, de mantenimiento de la paz y de desarrollo del sistema de las Naciones Unidas " . | UN | تحذف عبارة " وتوفير تدفق للمعلومات يتسم بدرجة كبيرة من الفعالية فيما بين عناصر الشؤون السياسية، وحفظ السلام، والتنمية والشؤون الإنسانية، التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. " |
| En la tercera línea suprímanse las palabras " plena y efectiva " . | UN | تُحذف عبارة " التام والفعال " من السطر ٢. |
| 17. suprímanse las palabras " o buques " en la primera línea a fin de evitar los embargos múltiples. | UN | ٧١- تُحذف عبارة " أو سفن " الواردة في السطر اﻷول من أجل تجنب عمليات الحجز المتعدد. |
| - En la tercera frase, suprímanse las palabras " las partes pertinentes " que figuran delante de las palabras " del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados " ; | UN | - في الجملة الثالثة، تُحذف عبارة ``الجوانب ذات الصلة " الواردة قبل عبارة ``برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا ' ' ؛ |
| NU 0439 suprímanse las palabras " PARA USOS CIVILES " en la NU 0440 descripción. | UN | رقم اﻷمم المتحدة ٩٣٤٠{ تحذف كلمة " تجارية " من الوصف. |
| Párrafo 9.1 En la primera oración, después de la palabra " desarrollo " , suprímanse las palabras " ofrecidas por " y añádanse las palabras " y resolver los problemas vinculados con " . | UN | في الجملة الأولى يستعاض عن عبارة " التي تعزز فرص التنمية التي تتيحها عملية " بعبارة " التي تزيد فرص التنمية وتعالج المشاكل الناشئة عن عملية العولمة " . |
| En la definición de " cisterna portátil " sustitúyase " clases 3 a 9 " , por " clases 1 y 3 a 9 " y suprímanse las palabras " de capacidad superior a 450 litros " en la primera frase . | UN | في تعريف " الصهريج النقال " يستعاض عن عبارة " لنقل مواد الرتب 3 إلى 9 " بعبارة " لنقل المواد من الرتبة 1 والرتب من 3 إلى 9 " ، وتحذف عبارة " تزيد سعته على 450 لتراً " في الجملة الأولى. |
| 19. suprímanse las palabras que figuran entre corchetes, ya que las expresiones " por circunstancias excepcionales " y " fuere injusta " son demasiado vagas. | UN | ٩١- تُحذف العبارة المدرجة بين القوسين المعقوفتين ﻷن تعبير " الحالات الاستثنائية " وتعبير " من الجائر فعل ذلك " هما تعبيران غامضان على نحو مفرط. |
| i) suprímanse las palabras " la pertinencia " y " los efectos " ; | UN | `1 ' تحذف لفظة " أهمية " وعبارة " وأثرها " ؛ |
| En el párrafo 14.18, en el apartado b), suprímanse las palabras " incluidos los que procedan de fuentes críticas de datos gubernamentales " . | UN | 50 - في الفقرة 14 - 18 (ب)، تشطب عبارة " بما في ذلك من موارد البيانات الحكومية الحساسة " . |
| ii) Después de la palabra " Organización " , suprímanse las palabras " modificando su contenido y, de ser necesario, revisando sus objetivos " ; | UN | `2 ' تحذف بقية الجملة بعد لفظة " للمنظمة " ؛ |
| 7. En la primera oración, suprímanse las palabras " y los caldos de cultivo " . | UN | 7- في الجملة الأولى، تُحذف كلمة " ومنابتها " . |
| En la segunda frase, suprímanse las palabras " y orienten " . | UN | تُشطب العبارة " وتوجيه " في الجملة الثانية. |
| En el logro previsto a), suprímanse las palabras " de trabajo " después de las palabras " todas las esferas " . | UN | في الإنجاز المتوقع (أ)، الاستعاضة عن جملة " في جميع مجالات عملها " بجملة " في جميع المجالات " . |
| En la séptima línea del párrafo 6, página 3 del apéndice, suprímanse las palabras “el fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF),” | UN | التذييل، الصفحة ٤، الفقرة ٦، السطر ٦ تحذف العبارة: منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، ــ ــ ــ ــ ــ |
| 19. suprímanse las palabras entre corchetes. | UN | ٩١ - حذف العبارة الموجودة بين قوسين. |
| Al final del apartado b), suprímanse las palabras " , al igual que con la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales " . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية 20-9 (ب)، حذف جملة " ، وكذلك مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية " . |