| Se preguntan qué está haciendo ese tazón de pretzels allí, en primer lugar. | TED | يتسائلون ماذا يفعل وعاء الكعك المملح هذا هنا في هذا المكان. |
| Sólo les dan una comida caliente al día. Un tazón de vapor. | Open Subtitles | يحصل الرجال على وجبة طعام ساخنة في اليوم وعاء بخار |
| Lo que vas a hacer es dirigir delicadamente el disco a la red, como un pequeño tazón de helado que no quieres derramar, y lo diriges. | Open Subtitles | ..ماتريد فعله هو هو أن توجه الصولجان الى الشبكة بلطف مثل وعاء صغير من القشطة انت لا تريد أن تسكبة وأنت توجهة |
| Recordaré esta hora de paz... las fresas, el tazón de leche... vuestras caras en el crepúsculo... | Open Subtitles | سأتذكر تلك الساعة .. .الصفاء .. التوت طاسة الحليب وجهكِ في ساعة الغسق |
| De verdad que debo ser un tazón de arroz para ti. ¡Adiós! | Open Subtitles | يجب ان اكون طاسة رز بالنسبة لك ,مع السلامة |
| ¡El Mega tazón de Flint, Michigan! ¡El Mega tazón de Flint, Michigan! | Open Subtitles | بإسلوب فلينت مشيقين ميقابول بإسلوب فلينت مشيقين ميقابول |
| Te mataría allí, con un gran tazón de frutas, tomados de la mano... | Open Subtitles | أود أن يقتلك هناك. ونحن سوف تحصل على طبق فاكهة كبيرة، شنق، عقد اليدين. |
| Miré uno de esos vídeos y decidí comer un tazón de tentáculos. | Open Subtitles | كنت أشاهد هذا الفيديو بعدما تناولت وعاء من أطراف الحبّار. |
| ¡Y por eso estoy muy orgulloso de servir el tazón de apertura del 31 Día del Desayuno anual! | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا فخور بشدّة لاسكب وعاء الافتتاح بمناسبة السنة ال31 ليوم الافطار السنوي. |
| Como dice ella, si la vida es un tazón de cerezas, ¿por qué siempre me tocan los huesos? | Open Subtitles | كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟ |
| Teníamos un tazón de pretzels localizado en un lado. | TED | كان لدينا وعاء من الكعك المملح وضع علي الجانب. |
| Uno incluso pregunta, como han visto, ¿ese tazón de pretzels, es un truco? | TED | احدهم حتى سأل، مثلما رأيتم للتو، هل وضع وعاء الكعك المملح هنا كخدعة ؟ |
| Xoquauhtli toma unas gotas de agua de un tazón de jade, respira sobre ellas y las coloca en la lengua del bebé. | TED | تأخذ شكوالتلي بضع قطرات من الماء من وعاء اليشم، تتنفس عليها، وتضعها على اللسان الصغير للطفلة. |
| A veces estoy al acecho en un tazón de chismes... en una forma parecida a un cangrejo asado. | Open Subtitles | أحياناً أتوارى في وعاء النميمة بما يشبه سرطانا مشوياً |
| U n súper tazón de fideos con carne. | Open Subtitles | طاسة بحجم جداً واحدة مِنْ معكرونةِ لحمِ البقر |
| Entonces por qué tiene un tazón de agua fresca en el cobertizo? | Open Subtitles | ثمّ الذي عِنْدَكَ a طاسة ماء عذب لhimout في السقيفةِ؟ |
| Vale, Lavon, hasta ahora, te he oído comparar a Didi con un volcán, con un tazón de sémola de maíz, y Pickles, la cacatúa de Dash. | Open Subtitles | حسناً، لافون حتى الآن اليوم سمعتك تقارن ديدي إلى البركان طاسة الحصى، و مخللات الببغاءِ المحبوبةِ |
| El sábado vamos a jugar por el Mega tazón de Flint, Michigan. | Open Subtitles | يوم السبت. سنلعب بإسلوب مدينة " فلينت مشيقين الميقابول"؟ |
| ¡El Mega tazón de Flint, Michigan! | Open Subtitles | بإسلوب فلينت مشيقين ميقابول |
| Podría ir por un gran tazón de helado. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب و الحصول على طبق ضخم من المثلجات |
| Hobson, siempre me fastidias con el cambio y temes comerte un pequeño tazón de círculos de espagueti. | Open Subtitles | دائما تضايقينني بخصوص التغيير ولكنك خائفة من تناول بعض دوائر السباجيتي في سلطانية صغيرة؟ كفاك |
| ¡Dios! Ese es mi padre y no era un tazón de frutas. | Open Subtitles | الذي عنده صحن من الفواكه على حضنه كان هذا أبي لكن تلك ليست فواكه |