| Soy un tipo que te está ofreciendo un cigarrillo... y una taza de café. | Open Subtitles | ..أنا مجرد رجل يعرض عليك أن يعطيك سيجارة ويعزمك على كوب قهوة |
| No, pero ¿podrías dejar una taza de café en la cafetera? ¿Hay alguien aquí detrás? | Open Subtitles | لا، لكن هلا تترك مقدار كوب قهوة في الإبريق هل من أحد هنا؟ |
| Tranquilizate, una taza de café y todo estará bien. | Open Subtitles | اهدأ. كوب من القهوة السوداء وكل شيء سيكون على ما يرام |
| siento mucho tu pérdida Te iba a invitar a una taza de café. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على ما خسرته، كنتُ سأعرض عليكَ كوباً من القهوة. |
| Para que lo sepas, si me levantaras la taza de café así, tendrías que llevarla pegada a un muñón. | Open Subtitles | إياك أن ترفع كوب القهوة هكذا .. في وجهي يوماً ما وإلا سأقطع لك يدك .. |
| lo más parecida posible a un infierno. ¿Puedo invitarte a una taza de café? | Open Subtitles | أكبر قدر من جحيم ممكن. هل يمكنني شراء فنجان من القهوة لكِ؟ |
| Realmente me iría bien una taza de café. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ حقاً كأس القهوةِ. |
| Por favor, vamos a tomar una taza de café. Es lo único que te pido. | Open Subtitles | أرجوكي , كل ما أطلبه منك هو أن نذهب ونتناول كوبا من القهوة |
| Pero aún era la mejor taza de café que he probado en mi vida. | Open Subtitles | ومع ذلك كان أفضل كوب قهوة لعين شربته في حياتي على الإطلاق |
| Al menos yo tenía la gracia social para ocultarlo en una taza de café. | Open Subtitles | على الاقل كانت لدي الفطنة الاجتماعية كي اخفي شعوري عبر كوب قهوة |
| ¿Podría traerme una taza de café y agua con hielo, por favor? | Open Subtitles | هلا تحضري لي كوب قهوة وبعض الماء من فضلك ؟ |
| Esperaba tomar una tranquila y agradable taza de café. | Open Subtitles | لقد كنت اتمنى كوب من القهوة الجميلة الان |
| Se lo agradecía con una taza de café y las cosas simplemente ocurrieron. | Open Subtitles | دعوته الى كوب من القهوة. و حدثت الامور بسرعة, |
| Por favor. Por lo menos deja que te invite a una taza de café. | Open Subtitles | أرجوك، على الأقل دعني أشتري لك كوباً من القهوة |
| Bueno, un café o algo. Sólo vamos a tomar una taza de café. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب ونشرب القهوة فقط كوباً من القهوة |
| Por tres meses comí la misma pizza, tomé la misma taza de café. | Open Subtitles | وطيلة ثلاث شهور كنت أكل نفس البيتزا وأشرب نفس كوب القهوة. |
| Yo y usted podemos tomar una taza de café. ¡Casi lo arruinaste! | Open Subtitles | أنا وأنت تناولنا فنجان من القهوة. أنت أفسدت الأمر تقريبا. |
| La cocaína es la taza de café de américa. | Open Subtitles | الكوكائين في أمريكا مثل كأس القهوةِ |
| Ya saben, en vez de buscar a la persona que todos quieren conocer, acérquense a la persona que está sola y pregúntenle si quiere tomar una taza de café. | TED | تعلمون، بدلاً من ذهابنا لشخص يتمنى الجميع أن يقابله، فلنذهب لذلك الوحيد دائما ولنسأله إن كان يريد كوبا من القهوة. |
| Vamos a hacerte una buena taza de café. | Open Subtitles | لنرى، إن كان بإمكاننا الحصول على قدح قهوة |
| ¿Podrían darles a mis hombres una taza de café? | Open Subtitles | هل يستطيع رجالي الحصول على كوب من القهوه ؟ |
| Ese es Shatner. Cuando congele la imagen, podrán ver la taza de café de Lubbins en esa roca. | Open Subtitles | هذا شاتز , و لكن عندما أوقف الصورة يمكنكم أن تشاهدوا بوضوح كأس قهوة ليبنز |
| ¿Quiere una taza de café? Tengo agua caliente. | Open Subtitles | أتريد تناول بعض القهوة سيدي إنّها على النّار |
| No, sólo estaba tomando una taza de café, preparándome para el día. | Open Subtitles | كلا لقد كنت فحسب أتناول كوب قهوه حتى أصبح نشيطة اليوم |
| Cariño, ¿me traes una taza de café, por favor? | Open Subtitles | عزيزتي،هلا أحضرتي لي كوبًا من القهوة رجاءًا؟ |
| Pero cuando me dieron esa taza de café, nunca había probado nada tan bueno. | Open Subtitles | لكن عندما ناولوني فنجان القهوة ذاك لم أذق طعماً أكثر طيبة منه |
| Le había dado exactamente la misma taza de café dos veces. | TED | لقد قدمت له نفس الكوب من القهوة في المرتين معًا. |