"te conocen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعرفونك
        
    • يعرفك
        
    • يعرفكِ
        
    • يعرفوك
        
    • يعرفون لك
        
    • لا تعرفك
        
    Allí hay personas como tú, personas que te conocen y que cuidarán de ti. Open Subtitles لكن سيكون لديك العديد من الأشخاص اشخاص يعرفونك ، اشخاص يعتنون بك
    Haces que se enamoren de ti mujeres que ni te conocen. Open Subtitles تقنع النساء الذين لا يعرفونك بالوقوع فى حبك
    Te hablan como tus mejores amigos y ni te conocen. Open Subtitles انا اكره المفاوضون انهم يكلمونك كانك صديقهم وهم حتي لا يعرفونك
    El autobús te atropella y nadie pide ayuda, porque todos en el vecindario te conocen. Open Subtitles يصدمك الباص ولا أحد يتصل لطلب المساعدة لأن كل من في الحي يعرفك
    Sé que viste lo que viste, pero ¿sabes lo alocada que suenas para las personas que no te conocen? Open Subtitles أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟
    Hay unas personas que quieren verte. Dicen que te conocen. Open Subtitles هناك بعض الناس يريدون رؤيتك يقولون أنهم يعرفوك
    Miente, ¿está bien? Dice que sus viejos te conocen. Open Subtitles لك أن تكذب من أجلى تقول إن أهلها يعرفونك
    Sabes hasta dónde podemos presionarlos. ¡Te conocen! Open Subtitles تعرف إلى أي مدى يمكننا أن نضغط عليهم، وهم يعرفونك.
    Los demás no te conocen como yo. Open Subtitles الآخرون لا يعرفونك كما أعرفك أنا
    Incluso puede funcionar con policías locales que te conocen bien para pensar que eres tan estúpido como para matar sin dejar testigos y una confesión firmada. Open Subtitles الذين يعرفونك بطريقه كافيه للإشاره إلى أنك قذر بما يكفى لتقتل بدون ترك شهود أو إعتراف موقع
    Esas personas no son tus amigos. Ni siquiera te conocen. Open Subtitles . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك
    Ellos te conocen ahora. Te dije que era demasiado peligroso. Open Subtitles هم يعرفونك الآن ، لقد قلت لك . أن هذا سيكون خطيراً للغاية
    Ni te conocen porque son muy ignorantes para intentarlo. Open Subtitles لا يعرفونك حتى لأنهم أكثر جهلاً من أن يحاولوا
    Pero todo el mundo quiere verte morir y ni te conocen. Open Subtitles ، العالم بأكمله يريد أن يراك وأنت تموت وهم حتى لا يعرفونك
    Bueno, ellos te conocen, Sykes. Dieron orden de matarte. Open Subtitles حسنا، أنهم يعرفونك سايكس ويريدون أن ينقضوا عليك
    Después de escucharlos a ti y a Baze, nuestros oyentes sienten como que te conocen mejor y quieren apoyarte, especialmente después de escuchar que eras tan patética en la secundaria. Open Subtitles بعد سماعكما أنت وبيز مستمعينا ، يشعرون كـ أنهم يعرفونك أفضل و أنهم يريدون التصويت لك
    proqué creen que le conocen, y no te conocen a tí. Open Subtitles لأنهم يعتقدون أنهم يعرفونه حقاً وأنهم لا يعرفونك
    Todos te conocen. Tienes un servicio de taxis en México. Open Subtitles كلّ شخص يعرفك قدمت خدمة سيارة أجرة مكسيكية
    ¿Sabes? Pero, en fin... todos los que te conocen saben que haces lo que quieres. Open Subtitles و لكن كل من يعرفك يعرف أنك ستفعل ما عليك فعله
    Lo sé, ¿pero sabes lo loca que suenas para los que no te conocen? Open Subtitles أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟
    Nadie te conoce aquí. Sólo las personas que te conocen querrían matarte. Open Subtitles لا أحد يعرف أنك هنا , الذين يعرفوك فقط الذين يحاولون قتلك
    Incluso las personas que dicen que te conocen desde hace años. Open Subtitles حتى الناس الذين يقولون أنهم يعرفون لك لسنوات.
    No te conocen tanto para entenderte. Open Subtitles هي لا تعرفك كفاية لتفهمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus