| Te debo una disculpa. Tenías razón, después de todo. | Open Subtitles | أنا مدين لك باعتذار لقد تمكنت من حل هذا بشكل صحيح في النهاية |
| Muchas gracias. Te debo una. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، يا رجل أنا مدين لك بواحدة، أوكيه؟ |
| ¡Es como un dolor en mi clase! Bueno, papá, Te debo una disculpa. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
| De acuerdo, mira, es una posibilidad remota, pero lo intentaré porque Te debo una. | Open Subtitles | حسناً، انظر، إنه أمرٌ بعيد حصوله لكني سأحاول لأني أدين لك بواحدة |
| No lo sé. Se me ocurrirá algo. Y gracias, Te debo una. | Open Subtitles | لا أعلم ، سأجد طريقة و شكراً ، أنا مدينة لك بواحدة |
| - Te debo una disculpa. - No, no me debes nada. | Open Subtitles | ـ أنا مدين لك بالاعتذار ـ هذا ليس صحيحاً |
| De acuerdo, Te debo una porque esta noche me salvaste la vida. | Open Subtitles | حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة |
| Te debo una comida, la próxima vez yo invito. | Open Subtitles | أنا مدين لك هذه المرة الحساب علي المرة المقبلة |
| Un millón de gracias. Te debo una. | Open Subtitles | شكرا جزيلا، أنا مدين لك بواحده. |
| Me acabas de ahorrar $3 millones. Te debo una. | Open Subtitles | وفّرت عليّ 3 ملايين دولار أنا مدين لك بخدمة |
| Te debo una, Goldie. Te debo una y voy a pagar. | Open Subtitles | أنا مدين لك غولدي ، مدين لك بواحدة ، وسوف أقوم بالدفع |
| Muchas gracias. Te debo una. -Buenas noches chicos. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق |
| Las palabras "Te debo una" me vienen a la mente. | Open Subtitles | الكلمات أنا أدين لك بواحده تتبادر الى ذهنى |
| Dijeron cosas como, "Oh, eres un gran recurso", o "Te debo una", "Estoy en duda contigo". | TED | هل قلت أشياء مثل، " أوه، أنت مصدر رائع " أو " أدين لك بواحدة " " أنا ملزم لك " |
| Yo también Te debo una disculpa, temo que exageré. | Open Subtitles | و أنا مدينة لك بإعتذار أيضاً لقد بالغت في ردة فعلي |
| Lo siento mucho. Te debo una. | Open Subtitles | وساتي خلال ثانية واستلقي معك انا اسفة جدا انا ادين لك بواحدة |
| Muchas gracias Gruber, Te debo una. Necesito un taxi, rápido. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا جروبر انا ادين لك بهذا احتاج الى تاكسى بسرعة |
| Para alguien a quien no le gusta involucrarse, bueno... Te debo una. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لا يحب التورط حسنا , انا مدين لك |
| -Vamos dilo, que Te debo una. | Open Subtitles | لنقول أَدِينُك واحد. |
| Te debo una disculpa. Te explicaré luego. | Open Subtitles | أنا مدين لكِ بإعتذار, سأوضح الأمر لاحقًا.. |
| Chris, una vez me dijiste: "Te debo una. Si quieres algo, pídelo y lo tendrás". | Open Subtitles | قلت لي آنذاك، يا (كريس)، "أدين لك "بخدمة إذا أردت شيئاً أطلبه ولك ما تريد |
| Sé que esto es raro para ti, pero salvaste mi vida y Te debo una, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعرف أن هذا غريب بالنسبةلكِولكِن... . لقد أنقذتى حياتى, و أدين لكِ بواحدة. |
| Hablando de eso, creo que Te debo una disculpa. | Open Subtitles | بالحديث عن ما أؤمن به أنا أدين لكِ بإعتذار |
| Te debo una. | Open Subtitles | لنذهب لتناول المشروبات في الخارج الليلة.أنا مدينة لكِ |
| No tienes que pedirme perdón. Te debo una. | Open Subtitles | ليس هنالك حاجةُ لتشعر بالأسف أنا مدينٌ لك |