| Necesito que entienda que si no hace justo lo que le pido te mataré a ti y a tus dos hijos. | Open Subtitles | اريد منك أن تجعليه يفهم أنه إذا لم ينفذ ما أطلبه منه تماماً فسوف أقتلك أنت و طفليك |
| Llevamos ya 30 años de casados. Y las tenemos a ti y a tu hermana. | Open Subtitles | أنا فخور بالقول أننا متزوجان منذ 30 عاماً و أنجبناك أنت و أختك |
| Las conocí a ti y a tu madre y no había nadie en kilómetros. | Open Subtitles | لقد قابلتك أنتِ و أمك، كان الطريق خالياً من البشر لعدة أميال. |
| Tenía que haceros creer a ti y a los norcoreanos que estaba muerto. | Open Subtitles | كان لابد على ان اجعلك انت و الكوريين تصدقون انه ميت |
| Están todos aquí reunidos porque se preocupan por ti y quieren que estés bien. | Open Subtitles | امم , الكل هنا اليوم لأنهم يَهتمّونَ بك و يُريدونَك أَنْ تَتحسّنَ. |
| Sólo intento llegar hacia ti y sí, me estoy volviendo un poco loco. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط التعبير لكِ و أجل , لقد جعلتيني أجن |
| No voy a decir nada de lo que vi, a ti y a Lulu. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شىء بشأن ما رأيته ، أنتَ و لولو |
| Nunca los hubiera abandonado a ti y a tu madre si no fuese forzado. | Open Subtitles | ما كان ليترككما أنت و والدتك ما لم يكن مرغماً على ذلك |
| Quiero moveros a ti y a tu padre a una casa segura. | Open Subtitles | أريد أن أنقلك أنت و والدك إلى منزل حماية آمن. |
| He intentado protegeros a ti y a la compañía, pero no ha sido posible. | Open Subtitles | لقد حاولت حمايتك أنت و الشركة لكن هذا فقط لم يكن ممكناً. |
| Eso pudo haber funcionado con las niñas... pero no habría podido contener a ti y a tu hermano. | Open Subtitles | حسناً , هذا قد يكون نجح مع الفتيات لكنه لم يكن ليبطأك أنت و شقيقك |
| Pero a ti y a Trayvon les podría pasar algo, y es por eso que papá quiere que estén a salvo. | TED | لكن الوضع يختلف معك أنت و تريفون, ولذلك بابا يريدك أن تكون فى مأمن. |
| Tu has estado trabajando como un burro en esto durante más de una década, y quiero rendiros homenaje a ti y a tus colegas por lo que hacéis. | TED | أنت كنت مستنزفا في هذا العمل لأكثر من عقد كامل, و أحييك أنت و زملائك على عملكم هذا. |
| Todo lo que tenía era a ti y ahora te he perdido también. | Open Subtitles | كل ما كنتُ أملكه كانت أنتِ و الآن فقدتُ ذلك أيضاً |
| ¿Podría ir a verlos a ti y a Eugene? | Open Subtitles | هَل يُمكنني الحُضور لرُؤيَتُكِ أنتِ و يوجين؟ |
| Me encantaría conocerlos a ti y a tu familia. ¿Cenamos hoy? | Open Subtitles | ،أوّد مقابلتك أنتِ و عائلتك للعشاء مثلاً ؟ |
| No pensaba en Servoz. Pensaba en ti y en mí. | Open Subtitles | لم اكن افكر فى سيرفيوس كنت افكر فيك انت و انا. |
| Solo quería que supieras lo orgulloso que estoy de ti... y que siento mucho no haber estado para ti todos estos años. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي فقط أني فخور بك و أنا آسف لاني لم أكون متواجد من أجلك كل تلك السنوات |
| Y debes descubrir qué es lo mejor... para ti y tus hijas. | Open Subtitles | و يجب أن تكتشفي ما هو الأفضل لكِ و لإطفالكِ. |
| En ti y en tus tontos | Open Subtitles | أنتَ و لغتك الإنجليزية السخيفة |
| Él sabe sobre ti, y lo que he escuchado es que está regresando. | Open Subtitles | انه يعرف كل شيئ عنك و ما سمعته انه عائد اليك |
| Casey, la policía necesita tomar declaraciones de ti y de los hombres. | Open Subtitles | كيسي، الشرطة تريد أن تأخذ إفادات منك و ومن الرجال. |
| Aparece sabiendo la influencia que tiene sobre ti y te hace atravesar el fuego. | Open Subtitles | وهي ظهرت وتعلم بقدرتها عليك و تريدك ان تعبر من خلال النار |
| Si está pasando algo real entre ti y el Coronel Sheppard lo que sientas que debas decirle, definitivamente deberías hacerlo. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء حقيقي بينك وبين العقيد شيبرد أنت بالتأكيد تشعرين أنه يجب أن تعالجي الأمر |
| Dejaste que tu instinto maternal saque lo mejor de ti y casi matas a dos personas. | Open Subtitles | سمحتِ لغريزة الأمومة لديكِ بالقضاء على أفضل ما بكِ و كدتِ تقتلين اثنين |
| Ocúpate de los dos que están más cerca de ti y me ocuparé del otro y de la tía. | Open Subtitles | خذ هاتين الاثنتين فهما أقرب إليك و سأخذ الاخرى |
| Estoy haciendo esto por ti, y si no te metes en esa caja tú mismo, tengo mi pistola eléctrica y un montón de sedantes. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلك و إذا لم تدخل إلى الصندوق بطواعية فلدي مسدسي المحشو . و العديد من المهدئات |
| Sé que dije algunas cosas sobre ti y tu mundo, y lo siento. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أشياءً عنكِ و عن عالمك، و أنا آسف |
| Lo que tengo con Stuart es lo que quiero para ti y William. | Open Subtitles | الذي لدينا انا وستيوارت هو الذي اريده لكِ انتِ و ويليام |