| Todo va a salir bien. Estaré bien, y tú también. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير |
| Todo va a salir bien. Él se va a poner bien. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام أنا متأكد انه سيكون بخير |
| Ese sombrero blanco siempre tendrá su sitio en tu cabeza. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام. |
| Todo va a salir bien, pero debes salir de ese lugar. | Open Subtitles | كلا، أصغي إليّ، ستكون الأمور على ما يرام، |
| Todo va a salir bien. | Open Subtitles | أنتِ بخير لا عليكِ سيكون الأمر على ما يرام |
| No llores, cariño. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | لا تبكي يا عزيزتي، كل شيء سيكون على ما يرام |
| Y ahora, te digo que Todo va a salir bien. | Open Subtitles | و أنا قد أخبرتكِ أن كل شيء سيكون على ما يرام |
| Todo va a salir bien. Debería saberlo. Vengo del futuro. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام يجب أن اعرف، فأنا من المستقبل |
| Señor, relájese, Todo va a salir bien. | Open Subtitles | سيدي، اهدأ فحسب. كل شيء سيكون على ما يرام. |
| Creo que va a tener éxito... y Todo va a salir bien. | Open Subtitles | ظننتَ أنها ستكون ناجحة و كل شيء سيكون على ما يرام |
| Y Britt, tienes que confiar en mí cuando diga que Todo va a salir bien. | Open Subtitles | و بريت يجب أن تثقي بي عندما أقول كل شيء سيكون على ما يرام |
| Y mira, debería ser el tipo que se sienta aquí y te dice: "Todo va a salir bien. Todo va a funcionar muy bien". | TED | وانظري! يجب أن أكون ذلك الشخص الذي يجلس هنا ويخبرك: "سيكون كل شيء على ما يرام، وسيجري على نحو رائع. |
| Está bien, cariño. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام |
| Todo va a salir bien, Vera. Empezaremos de nuevo. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد |
| Todo va a salir bien mañana. Lo sabes, ¿verdad? | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام غداً، أنت تعلم ذلك، صحيح؟ |
| Todo va a salir bien, ¿sí? | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام، اتّفقنا؟ |
| Todo va a salir bien. Voy a estar aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام سأكون هنا طوال الوقت |
| Todo va a salir bien ¿vale? | Open Subtitles | اسمعيني، سيكون كلّ شيء على ما يرام، فهمتِ؟ |
| Todo va a salir bien, Gail. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام، جيل سوف يكون عل ما يام |
| No tardaré mucho en ducharme. Todo va a salir bien, ya lo verás. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
| Wow creo que Todo va a salir bien. | Open Subtitles | أظنّ أنّ كل شيئ سيكون على ما يرام |
| Todo va a salir bien, cariño. | Open Subtitles | ومن سيصبح كل الحق، والعسل. |
| Todo va a salir bien... para nosotros. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام,بالنسبة لنا. |
| Gracias. Va a llegar. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | عزيزتى سوف يأتى الان كل شىء سيكون على ما يرام |
| Me vendría bien un tema de "Todo va a salir bien" en este momento. | Open Subtitles | كنت أود أن أقول إن الأمور ستكون على ما يرام الآن تقريباً |
| Cariño, Todo va a salir bien, ¿vale? | Open Subtitles | عزيزتي, كل شي سيكون بخير, مفهوم؟ |
| No contestes el teléfono. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | فقط لا تردِ على التليفون كل شيء سيصبح على ما يرام |
| ¿Está bien? Solo relájate, controla tus glándulas, Todo va a salir bien. | Open Subtitles | حسناً, أسترخ فحسب وتحكم في غددك كل شيء سيكون علي ما يرام |