"tu única oportunidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرصتك الوحيدة
        
    • فرصتكِ الوحيدة
        
    • فرصتك الأخيرة
        
    • الفرصة الوحيدة لك
        
    Debes escapar esta noche de aquí. Es tu única oportunidad de seguir vivo. Open Subtitles يجب أن تهرب من هنا الليلة أنها فرصتك الوحيدة لتبقى حياً
    tu única oportunidad para detenerlas es insertar las dos boquillas de vacío de emergencia en el hábitat y succionar las hormigas antes de que se escapen. TED فرصتك الوحيدة لإيقافهم هيّ أن تُقحم أنبوبي شفط الطوارئ في الممر وسحب النمل إلى الخارج قبل أن يشنّوا هجوم.
    tu única oportunidad de salvar el planeta implica un rayo de nano-fisión en un satélite capaz de atravesar la masa. TED فرصتك الوحيدة لإنقاذ الكوكب تكمن في شعاع نانو بإمكانه اختراق الفُقاعة محمول على الأقمار الصناعية.
    Ésta es tu única oportunidad, Terry. Dile a esa mujer que no. Open Subtitles إنها فرصتك الوحيدة " تيري " ارفض طلب تلك المرأة
    tu única oportunidad de sobrevivir es decirnos lo que sabes. Open Subtitles فرصتكِ الوحيدة للنجاة عي أن تخبرينا بما تعرفين.
    De hecho tu única oportunidad de tener una vida es escapándote de aquí. Open Subtitles حقيقةً، فرصتك الوحيدة للبقاء حياً هي الخروج من هنا
    Esta es tu única oportunidad de aclararlo todo conmigo y de dejarme pensar bien de ti. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لتكون صريحاً معي وتبقى جديراً باحترامي
    Bueno, espero que te des cuenta de que acabas de joder tu única oportunidad de hacer algo contigo mismo para siempre. Open Subtitles عسى أنك تدرك أنك أفسدت للتو فرصتك الوحيدة في تحقيق شيء في حياتك
    Parece que perteneces allí. Podría ser tu única oportunidad. Open Subtitles يبدو و أنك تنتمى لهناك إنها فرصتك الوحيدة
    Parece ser que perteneces allí. Podría ser tu única oportunidad. Open Subtitles يبدو و أنك تنتمى لهناك إنها فرصتك الوحيدة
    La sinceridad es tu única oportunidad de hacer que esto mejore. Open Subtitles الصراحة هيا فرصتك الوحيدة لتصحيح ما يحدث
    Esta es tu única oportunidad, así que hazlo como un hombre, si es que eso es posible. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة فاقتنصها كالرجال. إن كان ذلك ممكناً.
    Lo admitiré, aunque disfruto mucho sabiendo que desperdiciaste tu única oportunidad de tener una vida humana en mí. Open Subtitles أقرّ رغم ذلك أنّي في أوج السعادة الآن لإهدار فرصتك الوحيدة لحياة بشريّة عليّ.
    No, soy tu única oportunidad de salir de este lío. ¡Badén! Open Subtitles لا , أنا فرصتك الوحيدة خارج هذه الفوضي مطب للسرعة
    tu única oportunidad de quedarte aquí es si podemos hallarte un nuevo compañero. Open Subtitles فرصتك الوحيدة هنا اذا اتطعنا أن نجد شريكاً جديداً.
    Esconderte es tu única oportunidad de vivir. Open Subtitles الانكماش بعيداً هو فرصتك الوحيدة لـِ تعيش
    Esta podría ser tu única oportunidad de escapar de esto y tener la vida que quieras. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتك الوحيدة لتبتعد عن كل هذا وتنال الحياة التي أردتها
    Te he quitado tu única oportunidad para curarte, para disipar la maldición. Open Subtitles قضيت على فرصتك الوحيدة لتعالج نفسك لترفع عنك اللعنة
    Esta es tu única oportunidad de tener un romance con mi bendición. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لتحظى بعلاقة محرمة مع مباركتي لك.
    Si usas tus poderes para seguirlas puede ser tu única oportunidad de salvarla. Open Subtitles إذا استخدمتِ قواكِ لملاحقتهم ربما هي فرصتكِ الوحيدة لحمايتهامنهم
    No puedo hacer que dejes pasar tu única oportunidad de tener un bebé. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذ فرصتك الأخيرة . للحصول على طفل
    Será tu única oportunidad de mamárnosla a los dos. Open Subtitles ستكون الفرصة الوحيدة لك لتسعدينا نحن الإثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus