| Temía que algún día tuvieras que escoger entre tu misión y tu familia. | Open Subtitles | كنت اخشي ان تضطر يوماً ما .علي الاختيار بين مهمتك وعائلتك |
| Algo especial sería completar tu misión y convertirte en un espía, Chuck. | Open Subtitles | شيء ما مميز سيقوم بتكميل مهمتك و يجعلك جاسوس تشاك |
| ¿Tu misión es quedarte aquí para morir de un modo ligeramente diferente? | Open Subtitles | مهمتك هي أن تثبت هنا لكي تموت بطريقة مختلفة قليلاً |
| Me temo que estás jodido. tu misión se acabó cabrón. | Open Subtitles | اخشى أن أمرك قد إنتهى , لقد إنتهت مهمّتك |
| Eres parte de esto, Peter, y necesitarás conocer estas cuevas tan bien como nosotros con el fin de completar tu misión. | Open Subtitles | أنت جزء هذا، بيتر، وسوف تحتاج إلى معرفة هذه الكهوف وكذلك نقوم به من أجل استكمال مهمتكم. |
| Esto no tiene que entorpecer tus metas, tu matrimonio, tu misión aquí. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ الوقوف عن تحقيق هدفكِ زواجك، مهمتكِ هنا |
| Ella confirmo que tu tenias escaneos cerebrales anormales luego de que regresaste de tu misión. | Open Subtitles | لقد أكدت انه كان لديكِ مسح دماغ غير طبيعي فور عودتك من مهمتك |
| En verdad aprecio lo que dijiste y buena suerte con tu misión. | TED | أنا حقًا أقدر ما قلته، وحظًا موفقًا في مهمتك. |
| Dondequiera que vayas, hay cientos de miles de personas listos para trabajar contigo para lograr tu misión épica. | TED | حيثما ذهبت، المئات من الآلاف من الناس مستعدون للعمل معك لتحقيق مهمتك الأسطورية |
| Estas monedas mágicas ayudarán a tu misión... si estás de acuerdo con una condición. | Open Subtitles | ..هذه العملات السحريه ستساعدك فى مهمتك إذا وافقت على شرط واحد |
| tu misión es que se cumpla el contrato y que se entregue la mercancía. | Open Subtitles | مهمتك هى صناعة عقد جيد لنا. لتسليم البضاعة. على طول الطريق. |
| Exacto. Esa es tu misión mañana en el tren. No lo dejes salir a la luz. | Open Subtitles | بالضبط, هذه ستكون مهمتك غدا على القطار لا تجعل هذه القائمة تتسرب |
| Teniente, danos un informe completo sobre tu misión. | Open Subtitles | أيها الملازم أعطنا التقرير الكامل عن مهمتك |
| Después de tu misión, enciende tu baliza y el equipo te recogerá. | Open Subtitles | بعد إنهاء مهمتك إستخدم بث الارشاد و سيلتقطك فريق الانقاذ بعد حلول الظلام |
| Depende de si tu misión es paz o venganza. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على طبيعة مهمتك سلمية أو من أجل الانتقام |
| Te han entrenado una y otra vez sabes cuál es tu misión y lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | تعرف أنك تدربت وتدربت وما هي مهمتك وما يفترض أن تفعله |
| tu misión es meterte en su palacio encontrar donde está el avión y evitar que lo venda. | Open Subtitles | مهمتك هى الدخول إلى هذا القصر واكتشاف مكان الطائرة.. ومنعه من بيعها |
| Tienes apoyo total. Dime el perfil de tu misión. | Open Subtitles | لديك الآن الدعم الكامل اطلعني على سير مهمتك |
| Mamá nunca querría que vuelvas a casa... antes de terminar tu misión. | Open Subtitles | أمي لم تكن تريد أن ترجع للمنزل أبداً قبل أن تنهي مهمّتك |
| tu misión es entrar, sin ser detectado, durante... el robo y recuperar el contenido de la caja... de seguridad 1121. | Open Subtitles | مهمتكم هو الحصول على الداخل، لم يتم كشفها، خلال السرقة واسترجاع محتويات السلامة صندوق ودائع 1121. |
| Es difícil creer que te estás acercando al final de tu misión. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنك شارفتِ على نهاية مهمتكِ |
| ¿Sabiendo sólo entonces si has cumplido tu misión, si has obtenido el arca auténtica? | Open Subtitles | عندها ستعرف فقط سواء أنجزتَ مهمّتكَ وحَصلَت على التابوت الحقيقي ؟ |
| Es parte de mi don. El morirá por la mañana. Ahora, tu debes volver a tu misión. | Open Subtitles | هذا جزءٌ من قدراتي، سيموت بالصباح، الآن , يتعيّن عليكَ العودة إلى مسعاك. |
| Si voy a hacerlo, tú tienes que hablarme de tu misión. | Open Subtitles | إن كنتُ سأفعل ذلك فعليك إخباري بمضمون مهمتكَ |
| Concéntrate en tu misión por ahora. | Open Subtitles | ضعي تركيزك فى مُهمتك الآن |
| tu misión es encontrar a los contrabandistas de cohetes y lograr que digan algo comprometedor en esta cinta. | Open Subtitles | مهمتكما إيجاد مهربي الألعاب النارية ودفعهم لقول شيء يدينهم على الشريط |
| ¿A qué te refieres con "tu misión está en el avión"? | Open Subtitles | مالذي تعنيه بأن مهمتي على الطائرة؟ |
| Algunos están por debajo. ¿Cuál es tu misión de civilizar? | Open Subtitles | بعض الناس حقراء. ماهي مهتمك للتثقيف؟ |
| tu misión era localizar a los viajeros y neutralizarlos. | Open Subtitles | مهمتكُ كانت تنص على تحديد العدّادين و القبض عليهم. |
| tu misión debe ser realmente secreta. | Open Subtitles | إذن ، لابدّ أن مهمّتكِ سرّيّة جداً |
| Jannick, aborta tu misión y regresa a la base. | Open Subtitles | جانيك، الغيُ مهمّتَكَ وارجع إلى القاعدة. |
| Pero recuerda tus votos a Dios, tan bien como tu misión en el mundo. | Open Subtitles | ولكن تذكري عهدك لله, بالإضافة لمهمتك للعالم |