"turca efectuó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقاتلة التركية
        
    Zonas sobrevoladas: Rawanduz, ' Aqra y Al- ' Amadiya. El 7 de diciembre de 1997, de las 14.40 a las 14.50 horas, la aviación turca efectuó 2 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٧١ - بتاريخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٤٤١( ولغاية الساعة )٠٥٤١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو(.
    Zona sobrevolada: Bibo. El 22 de diciembre de 1997, de las 16.00 a las 16.05 horas, la aviación turca efectuó 2 incursiones en el espacio aéreo iraquí. Zona sobrevolada: Bibo. UN ٨١ - بتاريخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٠٦١( ولغاية الساعة )٥٠٦١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو(.
    El 23 de octubre de 1997, de las 6.44 a las 17.50 horas, la aviación turca efectuó 15 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ١ - بتاريخ ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٤٤٦٠( ولغاية الساعة )٠٥٧١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٥١( طلعة جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )عقرة - راوندوز - دوكان(.
    Zonas sobrevoladas: ' Aqra, Rawanduz y Dokane. El 24 de octubre de 1997, de las 6.45 a las 15.18 horas, la aviación turca efectuó 20 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٢ - بتاريخ ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٥٤٦٠( ولغاية الساعة )٨١٥١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٠٢( طلغة جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو - عقرة - العمادية - راوندوز(.
    Zonas sobrevoladas: Bibo, ' Aqra, Al- ' Amadiya y Rawanduz. El 26 de octubre de 1997, de las 10.50 a las 15.23 horas, la aviación turca efectuó 14 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٣ - بتاريخ ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٥٠١( ولغاية الساعة )٣٢٥١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٤١( طلعة جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو - عقرة - راوندوز - كويسنجق(.
    Zonas sobrevoladas: Bibo, ' Aqra, Rawanduz y Koysanŷaq. El 29 de octubre de 1997, de las 10.50 a las 13.45 horas, la aviación turca efectuó 8 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٤ - بتاريخ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٥٠١( ولغاية الساعة )٥٤٣١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٨( طلعات جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو - عقرة - العمادية - كويسنجق - دوكان - راوندوز - أربيل(.
    Zonas sobrevoladas: Bibo, ' Aqra, Al- ' Amadiya, Koysanŷaq, Dokane, Rawanduz e Irbil. El 30 de octubre de 1997, de las 13.20 a las 15.00 horas, la aviación turca efectuó 8 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٥ - بتاريخ ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٢٣١( ولغاية الساعة )٠٠٥١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٨( طلعات جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو - عقرة - العمادية - راوندوز(.
    Zonas sobrevoladas: Bibo, ' Aqra, Al- ' Amadiya y Rawanduz. El 31 de octubre de 1997, de las 10.15 a las 12.40 horas, la aviación turca efectuó 8 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٦ - بتاريخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٥١٠١( ولغاية الساعة )٠٤٢١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٨( طلعات جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو - عقرة - راوندوز(.
    Zonas sobrevoladas: Bibo, ' Aqra y Rawanduz. El 4 de noviembre de 1997, de las 6.45 a las 8.25 horas, la aviación turca efectuó 2 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٧ - بتاريخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٥٤٦٠( ولغاية الساعة )٥٢٨٠( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )تلكيف - العمادية(.
    Zonas sobrevoladas: Tall Kayf y Al- ' Amadiya. El 6 de noviembre de 1997, de las 10.55 a las 15.22 horas, la aviación turca efectuó 3 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٨ - بتاريخ ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٥٥٠١( ولغاية الساعة )٢٢٥١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٣( طلعات جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )زاخو - عقرة - العمادية(.
    Zonas sobrevoladas: Zajo, ' Aqra y Al- ' Amadiya. El 8 de noviembre de 1997, de las 7.00 a las 15.30 horas, la aviación turca efectuó 18 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٩ - بتاريخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٠٧٠( ولغاية الساعة )٠٣٥١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٨١( طلعة جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو - كويسنجق - عقرة - العمادية(.
    El 16 de noviembre de 1997, de las 6.27 a las 14.07 horas, la aviación turca efectuó 312 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ١١ - بتاريخ ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٧٢٦٠( ولغاية الساعة )٧٠٤١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٢١٣( طلعة جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )راوندوز - عقرة(.
    Zonas sobrevoladas: Rawanduz y ' Aqra. El 17 de noviembre de 1997, de las 6.49 a las 15.20 horas, la aviación turca efectuó 12 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٢١ - بتاريخ ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٩٤٦٠( ولغاية الساعة )٠٢٥١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٢١( طلعة جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )العمادية - راوندوز - شقلاوة(.
    Zonas sobrevoladas: Al- ' Amadiya, Rawanduz y Shaqlawa. El 19 de noviembre de 1997, de las 12.58 a las 13.46 horas, la aviación turca efectuó 2 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٣١ - بتاريخ ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٨٥٢١( ولغاية الساعة )٦٤٣١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )دوكان - راوندوز - بيبو(.
    Zonas sobrevoladas: Dokane, Rawanduz y Bibo. El 20 de noviembre de 1997, de las 9.45 a las 10.27 horas, la aviación turca efectuó 4 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٤١ - بتاريخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٥٤٩٠( ولغاية الساعة )٧٢٠١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٤( طلعات جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )راوندوز - بيبو(.
    Zonas sobrevoladas: Rawanduz y Bibo. El 3 de diciembre de 1997, de las 10.25 a las 11.18 horas, la aviación turca efectuó 3 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٥١ - بتاريخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٥٢٠١( ولغاية الساعة )٨١١١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٣( طلعات جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )زاخو - العمادية(.
    Zonas sobrevoladas: Zajo, y Al- ' Amadiya. El 4 de diciembre de 1997, de las 8.05 a las 10.55 horas, la aviación turca efectuó 2 incursiones en el espacio aéreo iraquí. UN ٦١ - بتاريخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٥٠٨٠( ولغاية الساعة )٥٥٠١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين، تركــز خرقهــا الجــوي فـوق منــاطق )راوندوز - عقرة - العمادية(.
    El 24 de diciembre de 1997, de las 11.30 a las 13.00 horas, la aviación turca efectuó 4 incursiones en el espacio aéreo iraquí. Zonas sobrevoladas: Dohuk, Bibo y Al- ' Amadiya. UN ٩١ - بتاريخ ٤٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٣١١( ولغاية الساعة )٠٠٣١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع )٤( طلعات جوية، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )دهوك - بيبو - العمادية(.
    El 25 de diciembre de 1997, de las 11.50 a las 12.40 horas, la aviación turca efectuó 2 incursiones en el espacio aéreo iraquí. Zonas sobrevoladas: Bibo, ' Aqra y Rawanduz. UN ٠٢ - بتاريخ ٥٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٥١١( ولغاية الساعة )٠٤٢١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )بيبو - عقرة - راوندوز(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus