"tus chicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رجالك
        
    • أطفالك
        
    • فتيانك
        
    • أولادك
        
    • رفاقك
        
    • جماعتك
        
    • برجالك
        
    • ابنائك
        
    • رجالكَ
        
    • طلابك
        
    • تلاميذك
        
    • اولادك
        
    • صبيانك
        
    • رفاق الخاص
        
    • أولادَكَ
        
    No se que significaba eso, pero tus chicos están tomandose un descanso. Open Subtitles انا لا اعرف عما تتحدث لكن رجالك الخمسه فى راحه
    Escucha, puedes concluir esto o puedes quedarte aquí con tus chicos, esperar hasta que te traicionen y dejar que la poli te cace. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تغطي هذا أو يمكنك أن تتركه معلقا مع رجالك في انتظار أن يبلغوا عنك، فتقبض عليك الشرطة.
    ¿Nunca te has despertado en mitad de la noche con la sensación de que algún día vendrán a por ti y a por tus chicos? Open Subtitles ألم تستيقظ أبداً في منتصف الليل ؟ و أنت تشعر انهم في يوم ما سيأتون من أجلك و من أجل أطفالك
    Te sugiero que tus chicos encuentren el camino a casa... rápidamente. Open Subtitles أقترض أن فتيانك يجدوا طريق عودتهم .. على وجه السرعة
    Pero hallamos dos de tus chicos donde los Hubbard. Open Subtitles ولكننا وجدنا إثنين من أولادك عند هابارد ثانيةً
    Como sea. Tú y tus chicos vayan a construirme una cómoda cama en esa colina. Open Subtitles لا يهم إذهب أنت و رفاقك و إبنوا لي فراشاً فى ذلك التل
    No, no lo harás. Tendrás a tus chicos barriendo cada habitación en este lugar. Open Subtitles كلا، لن تفعل، سوف تأمر رجالك بتفتيش كُل غرفة في هذا المكان.
    Tenerme pegada a uno de tus chicos no nos va a ayudar. Open Subtitles إن جعلت أحد رجالك يرافقني فذلك لن يجعل حالنا أفضل،
    Danny, se supone que tus chicos llamen a las F.A. y despejen el espacio aéreo. ¡Hazlo ya! Open Subtitles كان من المفترض أن يخلي رجالك المكان من المروحيات .. افعل ذلك الآن هنا شرطة نيويورك
    Pobre hombre deberia de estar en la morgue despues de lo que tus chicos le hicieron. Open Subtitles الرجل المسكين كان من الممكن أن يكون بالمشرحة بعدما فعله رجالك به
    Bueno, para empezar Tu y tus chicos obviamente son racistas. Open Subtitles حسناً، أولاً، العنصرية واضحـة عليك أنت و رجالك
    Quiero decir, que no veo como vas a meter a tus chicos aquí Open Subtitles أقصد , أنا لا أرى كيف سنحصُل على رجالك هنا
    Y no debes preocuparte por tus chicos ahora. Open Subtitles إنهم ليسوا أطفالك يجب أن لا تكون المعني بذلك.
    No sabes lo importante que son tus chicos para mi. Open Subtitles أنت لا تعرف مدى أهمية أطفالك بالنسبة لي.
    Arregla las cosas antes que arroje a tus chicos a un acantilado sólo por principios. Open Subtitles صحح الأوضاع قبل أن أرمي فتيانك الغاليين من فوق جرف بشكل مبدأي
    tus chicos deberían saber esto, que ahora tenemos al ganador en una de cada tres carreras antes de que la carrera siquiera empiece. Open Subtitles ..على فتيانك معرفة هذا ..لنا حصة فائز واحد من بين ثلاثة فائزين ..قبل أن يبدأ السباق حتى
    Ahora, Lou, por favor dime que tus chicos ellos no estaban en el monte Crumpit provocando a una criatura que está a millones de kilómetros de aquí ¡Quien odia la Navidad! Open Subtitles الآن لو , أخبرني بأن أولادك لم يكونو على أعلى جبل الكرامبت والمثبت بأنه هناك مخلوق واحد يبعد بليون أو بليون متر من هنا
    Aclaremos esto... tus chicos estaban dando un paseo por la playa... Open Subtitles لقد صححناه ترجمة التنين أولادك يمشون على على الشاطئ فقط
    Nos juntamos y armamos un horario cuando algunos de tus chicos ingresaron al coro. Open Subtitles جلسنا وعملنا جدولا زمنيا عندما انضم بعض رفاقك إلى النادي.
    Tu y tus chicos han hecho un trabajo infernal hoy, Snake. Open Subtitles أنت و جماعتك قد أديتم اليوم مهمات جحيمية, يا سناك .
    Yo no tuve nada que ver con el ataque contra tus chicos anoche. Open Subtitles لا يد لي في الهجوم الذي حاق برجالك ليلة أمس.
    Bueno, Will, lo último que necesitan tus chicos es una sinusitis crónica... por el moho que me temo que estaba infectando ese viejo papel mohoso. Open Subtitles حسنا ويل, اخر شي يحتاجه ابنائك هو التهاب الجيوب الانفيه المزمن من العفن لقد خشيت ان نغزو تلك الاوراق القديمة المتعفنة
    tus chicos deben salir muy pronto. Open Subtitles يَجِبُ على رجالكَ أَنْ يَكُونوا بالخارج قريباً
    Uno de tus chicos ha robado documentos clasificados. Open Subtitles كوكس : احد طلابك سرق ملفات مُصننفه اريد اسمه
    Si quieres enseñar algo a tus chicos, enséñales a luchar. Open Subtitles لو تريد تعليم تلاميذك , علمهم ذلك علمهم كيف يقاتلون
    Me entristece informaros de que tus chicos han tenido la mala suerte de quedarse atrapados en la parte de atrás de un camión. Open Subtitles يحزنني ان اعلمك ان لسوء حظ اولادك فلقد علقوا في مؤخرة الشاحنة
    No soy uno de tus chicos, puedo pensar por mí mismo. Open Subtitles أنا لست أحد صبيانك بإمكانى صُنع قرارى بمفردى
    Al final, como tus chicos te dirán, no quise salir, quería ir una y otra vez. Open Subtitles بحلول نهاية, كما رفاق الخاص بك وسوف اقول لكم, لكنني رفضت الخروج, أردت للذهاب مرارا وتكرارا.
    El haber vivido aqui tanto tiempo como lo he hecho entrenando a tus chicos. Open Subtitles أنْ عاشَ هنا طالما عِنْدي يُدرّبُ أولادَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus