| - ¿Haciendo qué? - Estaba infiltrado... en una célula terrorista, una bastante tecnológica. | Open Subtitles | كان يتسلل إلى خلية إرهابية تنمو، والتي كانت ملمة جدّاً بالتكنولوجيا. |
| Fue detenido por pertenecer a una célula terrorista involucrada en la preparación de operaciones hostiles contra el país. | UN | إذ اعتُقل بسبب انتمائه إلى خلية إرهابية متورطة في إعداد عمليات عدائية ضد البلد. |
| Bien, ella se las arregló para vivir aquí, en los EE.UU por los últimos cinco años como parte de una célula terrorista sin detectar. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الحياة هنا في الولايات المتحدة لخمس سنوات بينما كانت جزءاً من خلية إرهابية غير مرصودة |
| Como ustedes saben, el Secretario de Defensa y su hija han sido secuestrados por una célula terrorista. | Open Subtitles | كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية |
| ¿Cómo hizo una célula terrorista para conseguir ántrax sin que ningún laboratorio denuncie una violación de su seguridad? | Open Subtitles | كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟ |
| una célula terrorista con garantías de limpia entrada en territorio de los EE.UU.. | Open Subtitles | خلية إرهابية مع ضمانات لدخول آمن إلى الأراضي الأمريكية. |
| Él la mató y luego utilizó las armas... que le habíamos dado para crear una célula terrorista. | Open Subtitles | قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية. |
| Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista desde la embajada saudí. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
| Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista en la embajada saudí. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
| Porque hay una importante posibilidad de que aún sea un miembro activo de una célula terrorista, y por lo menos, ha estado ayudando a una persona de interés potencialmente peligrosa. | Open Subtitles | لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية وفي أقل تقدير يؤوي |
| Podríamos estar metiéndonos en el medio de una célula terrorista. | Open Subtitles | من الممكن أنّنا سندخل مباشرة إلى وسط خلية إرهابية. |
| Que estaba quizás vendiendo rifles de asalto a un hombre de mediana edad quien iba a venderlos a una célula terrorista casera. | Open Subtitles | وأنّه قد يكون يبيع بنادق هجومية إلى وسيط الذي سيحولهم إلى خلية إرهابية محلية. |
| Lo trajeron para formar parte de una célula terrorista local, con la idea de que ayudara a planificar un ataque importante, pero que al final traicionara a sus compañeros. | Open Subtitles | أحضروا إلى هُنا لكي يتم تجنيده من قبل خلية إرهابية محلية، الفكرة كانت أن يُساعدهم في خطة هجوم كبير، لكن بالنهاية قد خان المتآمرون معه. |
| Tenemos una célula terrorista operando en Los Ángeles, recibiendo fondos durante los últimos 18 meses a 6.000 dólares al mes. | Open Subtitles | لدينا خلية إرهابية عاملة في لوس أنجلوس، تلقي الأموال في ثمانية عشر شهرا الماضية وتأخذا شهرياً ستة ألاف. |
| Porque ahora estamos buscando a una célula terrorista activa en suelo americano que está fabricando bombas caseras para atacar a quién sabe Dios cuántos objetivos... | Open Subtitles | لأنه الآن فنحن نبحث عن خلية إرهابية نشطة على التراب الأمريكي الذين يصنعون قنابل للهواة |
| Hicimos una redada en un almacén cerrado que fue alquilado por Summerville, también conocido como tú, y lo que encontramos lleva a una célula terrorista. | Open Subtitles | نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية |
| Hay una célula terrorista a gran escala en nuestro suelo que porta armas biológicas. | Open Subtitles | هناك خلية إرهابية خطيرة تحمل أسلحه بيولوجية |
| Así que. ¿Te infiltraste en una célula terrorista que planeaba un ataque nuclear? | Open Subtitles | ولاجل ذلك, هل تسللت الي خلية ارهابية تخطط لهجوم نووي؟ |
| Según el Departamento de Defensa hay una célula terrorista emergente en Nigeria, que está usando el código Jalaa. | Open Subtitles | ليس نحن وفقا لوزارة الدفاع ، هناك خلية ارهابية متزايدة في نيجيريا تستخدم شفرة لغة الجلاء |
| La ANS filtrará a la prensa, implicando a una célula terrorista extranjera. | Open Subtitles | وكالة الأمن القوميّ سوف تقوم بتسريب أخبار إلى الصحافة بتورط خلية إرهابيه أجنبية. |
| Por el momento hemos podido vincular a los reclutadores... con una célula terrorista específica, Vicepresidente. | Open Subtitles | في الوقت الراهن تمكنا من تقييد المجندين الى خليه ارهابيه محدده نائب الرئيس ؟ |
| Los responsables son miembros de una célula terrorista que intenta la presencia de la coalición en Irak. | Open Subtitles | المسئولون هم أعضاء منظمة إرهابية تسعى لإنهاء الحكومة الائتلافية في "العراق". |