"una célula terrorista" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خلية إرهابية
        
    • خلية ارهابية
        
    • خلية إرهابيه
        
    • خليه ارهابيه
        
    • منظمة إرهابية
        
    - ¿Haciendo qué? - Estaba infiltrado... en una célula terrorista, una bastante tecnológica. Open Subtitles كان يتسلل إلى خلية إرهابية تنمو، والتي كانت ملمة جدّاً بالتكنولوجيا.
    Fue detenido por pertenecer a una célula terrorista involucrada en la preparación de operaciones hostiles contra el país. UN إذ اعتُقل بسبب انتمائه إلى خلية إرهابية متورطة في إعداد عمليات عدائية ضد البلد.
    Bien, ella se las arregló para vivir aquí, en los EE.UU por los últimos cinco años como parte de una célula terrorista sin detectar. Open Subtitles لقد تمكنت من الحياة هنا في الولايات المتحدة لخمس سنوات بينما كانت جزءاً من خلية إرهابية غير مرصودة
    Como ustedes saben, el Secretario de Defensa y su hija han sido secuestrados por una célula terrorista. Open Subtitles كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية
    ¿Cómo hizo una célula terrorista para conseguir ántrax sin que ningún laboratorio denuncie una violación de su seguridad? Open Subtitles كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟
    una célula terrorista con garantías de limpia entrada en territorio de los EE.UU.. Open Subtitles خلية إرهابية مع ضمانات لدخول آمن إلى الأراضي الأمريكية.
    Él la mató y luego utilizó las armas... que le habíamos dado para crear una célula terrorista. Open Subtitles قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية.
    Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista desde la embajada saudí. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista en la embajada saudí. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    Porque hay una importante posibilidad de que aún sea un miembro activo de una célula terrorista, y por lo menos, ha estado ayudando a una persona de interés potencialmente peligrosa. Open Subtitles لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية وفي أقل تقدير يؤوي
    Podríamos estar metiéndonos en el medio de una célula terrorista. Open Subtitles من الممكن أنّنا سندخل مباشرة إلى وسط خلية إرهابية.
    Que estaba quizás vendiendo rifles de asalto a un hombre de mediana edad quien iba a venderlos a una célula terrorista casera. Open Subtitles وأنّه قد يكون يبيع بنادق هجومية إلى وسيط الذي سيحولهم إلى خلية إرهابية محلية.
    Lo trajeron para formar parte de una célula terrorista local, con la idea de que ayudara a planificar un ataque importante, pero que al final traicionara a sus compañeros. Open Subtitles أحضروا إلى هُنا لكي يتم تجنيده من قبل خلية إرهابية محلية، الفكرة كانت أن يُساعدهم في خطة هجوم كبير، لكن بالنهاية قد خان المتآمرون معه.
    Tenemos una célula terrorista operando en Los Ángeles, recibiendo fondos durante los últimos 18 meses a 6.000 dólares al mes. Open Subtitles لدينا خلية إرهابية عاملة في لوس أنجلوس، تلقي الأموال في ثمانية عشر شهرا الماضية وتأخذا شهرياً ستة ألاف.
    Porque ahora estamos buscando a una célula terrorista activa en suelo americano que está fabricando bombas caseras para atacar a quién sabe Dios cuántos objetivos... Open Subtitles لأنه الآن فنحن نبحث عن خلية إرهابية نشطة على التراب الأمريكي الذين يصنعون قنابل للهواة
    Hicimos una redada en un almacén cerrado que fue alquilado por Summerville, también conocido como tú, y lo que encontramos lleva a una célula terrorista. Open Subtitles نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية
    Hay una célula terrorista a gran escala en nuestro suelo que porta armas biológicas. Open Subtitles هناك خلية إرهابية خطيرة تحمل أسلحه بيولوجية
    Así que. ¿Te infiltraste en una célula terrorista que planeaba un ataque nuclear? Open Subtitles ولاجل ذلك, هل تسللت الي خلية ارهابية تخطط لهجوم نووي؟
    Según el Departamento de Defensa hay una célula terrorista emergente en Nigeria, que está usando el código Jalaa. Open Subtitles ليس نحن وفقا لوزارة الدفاع ، هناك خلية ارهابية متزايدة في نيجيريا تستخدم شفرة لغة الجلاء
    La ANS filtrará a la prensa, implicando a una célula terrorista extranjera. Open Subtitles وكالة الأمن القوميّ سوف تقوم بتسريب أخبار إلى الصحافة بتورط خلية إرهابيه أجنبية.
    Por el momento hemos podido vincular a los reclutadores... con una célula terrorista específica, Vicepresidente. Open Subtitles في الوقت الراهن تمكنا من تقييد المجندين الى خليه ارهابيه محدده نائب الرئيس ؟
    Los responsables son miembros de una célula terrorista que intenta la presencia de la coalición en Irak. Open Subtitles المسئولون هم أعضاء منظمة إرهابية تسعى لإنهاء الحكومة الائتلافية في "العراق".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus