"venéreas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التناسلية
        
    • المنقولة باﻻتصال الجنسي
        
    • التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي
        
    • التي تنتقل باﻻتصال الجنسي
        
    • المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي
        
    • الزهرية
        
    • المنقولة جنسيا
        
    • تناسلي
        
    • التي تنقل باﻻتصال الجنسي
        
    • تنتقل عن طريق اﻻتصال الجنسي
        
    • أمراض تناسلية
        
    • التناسليه
        
    Se ha establecido un programa para enseñar métodos de protección y prevención del VIH/SIDA a los trabajadores del sexo y 128 servicios de tratamiento de enfermedades venéreas han prestado servicios a 313.777 prostitutas. UN ويقدم 128 مرفقا لمعالجة الأمراض التناسلية خدمات لـ 313.777 مومسا.
    También existen normas de salud pública, a saber, las destinadas a combatir las enfermedades venéreas. UN وتوجد قواعد أيضاً تتعلق بالصحة العامة، أي مكافحة اﻷمراض التناسلية.
    Fuente: Programa de Lucha contra el SIDA y las Enfermedades venéreas, Ministerio de Salud. UN المصدر: برنامج مكافحة الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي/الإيدز، وزارة الصحة.
    Estas órdenes se referían a cuestiones tales como las reglamentaciones sanitarias, con el objeto de evitar la propagación de enfermedades venéreas. UN وتتعلق هذه اﻷوامر بمسائل مختلفة منها تعليمات الحفاظ على الصحة بهدف تجنب انتشار اﻷمراض الزهرية.
    El número de personas con SIDA y enfermedades venéreas sigue en aumento. UN ولا يزال عدد السكان المصابين بمرض الإيدز والأمراض التناسلية في تصاعد.
    Se colabora con los órganos del orden público en la identificación de prostitutas con enfermedades venéreas. UN وتتفاعل سلطات الشؤون الداخلية مع سلطات الرعاية الصحية لتحديد هوية البغايا المصابات بالأمراض التناسلية.
    Fui procesado bajo la Ley de 1889 de Enfermedades venéreas. y la Ley de 1916 de Anuncios Indecentes. TED قوضيت بقانون الأمراض التناسلية لعام 1889 و بقانون 1916 للإعلانات الغير لائقة.
    Entonces volvimos a poner Enfermedades venéreas y fuimos arrestados. TED لذلك وضعنا من جديد كلمة الأمراض التناسلية و على الفور تم القبض علينا.
    Esta red abarca un sistema integral de dispensarios, prevención oncológica y prevención de las enfermedades venéreas. UN ويشمل ذلك نظاما محكما من جميع النواحي في مجال صرف اﻷدوية والوقاية من اﻷورام ومن اﻷمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    Las comisiones asesoras del CONAMU apoyan las iniciativas de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para mejorar la salud de la mujer en el embarazo así como en relación con las enfermedades venéreas y otras enfermedades. UN 19 - وقالت إن اللجان الاستشارية للمجلس الوطني للمرأة تدعم مبادرات الحكومة والمنظمات غير الحكومية لتحسين صحة المرأة فيما يتصل بالحمل والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وغيرها من الأمراض.
    Sin embargo, no se han iniciado todavía cursos especiales para prevenir las enfermedades venéreas y promover estilos de vida sanos, por la falta de fondos. UN بيد أنه لم تقدم دورات خاصة لمنع انتقال الأمراض الزهرية وتعليم الأساليب الصحية في العيش، وذلك نظرا إلى الافتقار للأموال.
    El Comité también señala que la poligamia y la prostitución son graves peligros para la propagación de las enfermedades venéreas. UN وتلاحظ اللجنة أن ممارسة تعدد الزوجات والبغاء تشكل تهديدات خطيرة بانتشار اﻷمراض المنقولة جنسيا.
    El mismo nombre de enfermedades venéreas, enfermedades de Venus les atribuye un origen divino. Open Subtitles يلقب بمرض فينوس وهو مرض تناسلي ينتقل الي الأعضاء فيسبب مشاكل جنسية
    No creo que Dios les bendijera porque 18.000 tropas fueron marginadas por venéreas durante esa guerra. Open Subtitles لا أظن أنه قام بمباركتهم لإن حوالي 18,000 منهم أصابتهم أمراض تناسلية خلال الحرب.
    Esto es como ese tiempo en que esperas en la sala de esperas de la clínica de enfermedades venéreas. Open Subtitles الوضع يشبه الفتره الزمنيه عندما تنتظر بعيادة الأمراض التناسليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus