| Desde hace dos décadas vengo aquí todos los días para recopilar algunos de los escasos fragmentos de su saber. | Open Subtitles | آتي إلى هنا يوميا على مدى عقدين مجاهدا لاختيار بضعا من مواضيعهم الأقل تعقيدا |
| Digo, comparto contigo. vengo aquí todos los días y y-yo te digo todo lo que pienso | Open Subtitles | أنا أشاركك، أنا آتي إلى هنا كل يوم وأخبرك كل ما في بالي |
| Así que, vengo aquí... y les presto mucha atención. | Open Subtitles | إذا، أنا آتي هنا أعطيهم الكثير من الانتباه والاهتمام |
| Nada de eso. Yo siempre vengo aquí. No sabía que vendrías. | Open Subtitles | الأمر ليس كهذا ، أنا آتي هنا طوال الوقت لم أعلم أنك تأتي هنا |
| cada vez que veo a Horatio, cada vez que vengo aquí... | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَرى هوراشيو. كُلَّ مَرَّةٍ أَجيءُ هنا. |
| vengo aquí desde Memphis... para tomar declaración a 4 personas, 2 de ellas ausentes. | Open Subtitles | لقد جئت هنا من ممفيس لاخذ إفادة أربعة أشخاص منهم أثنان غير موجودان |
| vengo aquí todos los días, y por cada minuto que estoy con ella ponen a un criminal en libertad por un detalle técnico. | Open Subtitles | اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه |
| Normalmente cuando vengo aquí me inspira... pero hoy nada parece estar resultando para mí. | Open Subtitles | عادةً عندما آتي إلى هنا ..يلهمني ذلك لكن اليوم، لا يبدو أنه سينجح شيء معي |
| Como sea, las personas no me asustan para no hablar y vengo aquí en las noches y le cuento las noticias. | Open Subtitles | على أي حال الناس لا يخيفونني بأكثر من الكلام آتي إلى هنا في الليالي لأخبره بالأنباء |
| vengo aquí cada día. Dos huevos, jamón y papas. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا كل يوم وأطلب بيضتين وقطعة لحم وبطاطس |
| A veces cuando estoy triste vengo aquí y los observo. | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون حزينة آتي إلى هنا وأنظر إليهم فحسب |
| Así que cuando vengo aquí me voy al equipo, yo lo veo, | Open Subtitles | لذا حين آتي هنا ، أذهب إلى المعدات أنظر إليها ، وأبدي إعجابي بها |
| vengo aquí por ayuda y me mandan a ti. | Open Subtitles | غير معقول آتي هنا للمساعدة فيبعثوني إليك |
| Ahora vengo aquí y me pides que sea un traficante internacional. | Open Subtitles | و الآن آتي هنا فتطلب مني أن أصبح مروج مخدرات دولي |
| Bueno, no vengo aquí a menudo... pero estaba recogiendo cosas para la inauguración de la galería de un amigo. | Open Subtitles | حسنا لا آتي هنا غالباَ لكني كنت اخبز اشياء لافتتاح معرض صديق |
| vengo aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | هذا المحل لك ؟ أنا آتي هنا دائما |
| - vengo aquí tanto como tú. | Open Subtitles | - أَجيءُ هنا في أحيان كثيرة حسب أنت تَعمَلُ. |
| Personalmente, yo vengo aquí por el chisme. | Open Subtitles | شخصيا، لقد جئت هنا للحصول على القيل والقال. |
| Mire, yo siempre vengo aquí, puede preguntarle a cualquiera. | Open Subtitles | اسمعي . اني دائما اتي الى هنا يمكنك سؤال اي احد |
| vengo aquí, y lo primero que hago es ver la perspectiva y buscar una salida. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا.. وأول ما سأفعله، هو أن أجد رأس الخيط و المخرج. |
| vengo aquí con buenas noticias que hacen todo esto insignificante en el gran esquema de las cosas. | Open Subtitles | اني اتيت هنا بأخبار عظيمة؟ اخبار تجعل كل هذا الفشل الكبير شيئاً مخططاً له |
| Hace años que no vengo aquí. | Open Subtitles | ــ لم أتي إلى هنا منذ زمن بعيد ــ أين إستيلا؟ |
| vengo aquí en los descansos. | Open Subtitles | أتِ هنا خلال الراحة |
| vengo aquí creyendo que estaba haciendo un bien y me quitaron a mis hijos. | Open Subtitles | - أنا أتي الى هنا هذا الصباح - معتقدة باأنني افعل شيئ جيدا وأنهم أخذوا أطفالي مني |
| vengo aquí una vez al día durante unos minutos... para recordarme qué estoy protegiendo. | Open Subtitles | أصعد إلى هنا كل يوم لدقائق قليلة.. لأذكرنفسيبماأحميه.. |