"voluntariamente sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طوعا بشأن
        
    • طوعاً عن
        
    • الطوعي عن
        
    • طوعا عن
        
    • طوعية عن
        
    • طواعية عن
        
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    Invitó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que informasen voluntariamente sobre los productos madereros en sus inventarios nacionales de manera acorde con las actuales directrices de la Convención Marco para la presentación de informes. UN ودعت الأطراف التي بإمكانها الإبلاغ طوعاً عن منتجات الخشب المقطوع في قوائم جردها الوطنية على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية الحالية للاتفاقية الإطارية فيما يتعلق بالإبلاغ إلى القيام بذلك.
    El Grupo de Expertos Gubernamentales respondió añadiendo sistemas portátiles de defensa antiaérea, rebajando el umbral para la artillería de 100 milímetros a 75 milímetros y creando la posibilidad de informar voluntariamente sobre las transferencias de armas pequeñas y armas ligeras. UN واستجاب فريق الخبراء الحكوميين لعام 2003 بإضافة منظومات الدفاع الجوي المحمولة، وتخفيض عتبة عيار المدفعية من 100 مليمتر إلى 75 مليمتراً وبفتح الباب للإبلاغ الطوعي عن نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    En su informe final de 2013, el Grupo alentó a los Estados Miembros a que informasen voluntariamente sobre la congelación de activos a fin de poder evaluar mejor la eficacia de esa medida. UN 160 - وشجع الفريق في تقريره النهائي لعام 2003 الدول الأعضاء على الإبلاغ طوعا عن إجراءات تجميد الأصول كي يتسنى له تقييم فعالية هذا التدبير على نحو أفضل.
    Desde 2003, los Estados Miembros también pudieron informar voluntariamente sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras, como parte de su información de antecedentes. UN ومنذ عام 2003، تمكنت الدول الأعضاء أيضا من الإبلاغ بصورة طوعية عن عمليات النقل الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة باعتبار ذلك جزءا من المعلومات الأساسية التي تقدمها.
    Observación: Los Estados Partes podrán usar este formulario para informar voluntariamente sobre otras cuestiones pertinentes, como las relacionadas con el cumplimiento y la implementación que no estén contempladas en los requisitos formales de presentación de informes establecidos en el artículo 7. UN ملحوظة: يمكن للدول الأطراف أن تستعمل هذه الاستمارة للإبلاغ طواعية عن المسائل الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالامتثال والتنفيذ غير المشمولة باشتراطات الإبلاغ الرسمية الواردة في المادة 7.
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وكذلك بالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وبالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    1. Acoge con beneplácito todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales ya adoptadas por los Estados Miembros, así como la información proporcionada voluntariamente sobre tales medidas; UN 1 - ترحب بجميع تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية التي اتخذتها بالفعل الدول الأعضاء وبالمعلومات المقدمة طوعا بشأن هذه التدابير؛
    Observación: Los Estados Partes podrán usar este formulario para informar voluntariamente sobre otras cuestiones pertinentes, como las relacionadas con el cumplimiento y la implementación que no estén contempladas en los requisitos formales de presentación de informes establecidos en el artículo 7. UN ملحوظة: يمكن للدول الأطراف أن تستعمل هذه الاستمارة للإبلاغ طوعاً عن المسائل الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالامتثال والتنفيذ غير المشمولة باشتراطات الإبلاغ الرسمية الواردة في المادة 7.
    68. El OSACT invitó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a informar voluntariamente sobre los productos madereros en sus inventarios nacionales de manera acorde con las actuales directrices de la Convención Marco para la presentación de informes. UN 68- دعت الهيئة الفرعية الأطراف التي بإمكانها الإبلاغ طوعاً عن منتجات الخشب المقطوع في قوائم جردها الوطنية على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية الحالية للاتفاقية الإطارية فيما يتعلق بالإبلاغ، إلى أن تفعل ذلك.
    112. En la Segunda Reunión de los Estados Partes, celebrada en 2000, los Estados Partes examinaron los métodos y medios técnicos de distribución de los informes y adoptaron el Formulario J para dar a los Estados Partes la oportunidad de informar voluntariamente sobre cuestiones del cumplimiento y la aplicación que no se exigieran específicamente en el artículo 7. UN 112- واستعرضت الدول الأطراف، أثناء الاجتماع الثاني للدول الأطراف الذي عقد في عام 2000، السبل والوسائل التقنية المتعلقة بتعميم التقارير، واعتمدت الاستمارة ياء لإتاحة فرصة للدول الأطراف للإبلاغ الطوعي عن المسائل المتعلقة بالامتثال والتنفيذ، والتي لم تشملها متطلبات الإبلاغ الرسمي الواردة في المادة 7.
    A fin de que los Estados Partes tengan oportunidad de informar voluntariamente sobre cuestiones de cumplimiento y ejecución que no se especifiquen en los requisitos establecidos en el artículo 7 para la presentación de informes, se recomendó la modificación del modelo de presentación de informes previsto en el artículo 7 para añadir un nuevo formulario. (Véase anexo " Formulario J. Otras cuestiones pertinentes " .) UN - لاعطاء الدول الأطراف فرصة الابلاغ الطوعي عن المسائل التي تتعلق بالامتثال والتنفيذ، والتي لم تشملها متطلبات الابلاغ الرسمي الواردة في المادة 7، يوصي بتعديل استمارة الابلاغ بموجب المادة 7 لتشمل استمارة إضافية (انظر " الاستمارة ياء: مسائل أخرى ذات صلة " المرفقة.)
    Observación: Los Estados Partes pueden utilizar este formulario para informar voluntariamente sobre otras cuestiones pertinentes, incluidas las relativas al cumplimiento y la aplicación que no se especifican en los requisitos establecidos en el artículo 7 para la presentación de informes. UN ملحوظة: يجوز للدول الأطراف أن تستخدم هذه الاستمارة للإبلاغ طوعا عن سائر المسائل ذات الصلة، بما فيها تلك المسائل المتعلقة بالامتثال والتنفيذ، التي لم ترد في متطلبات الإبلاغ الرسمي المذكورة في المادة 7.
    Con objeto de proporcionar a los Estados Partes una oportunidad de informar voluntariamente sobre las cuestiones relativas al cumplimiento y la aplicación de la Convención que no se exijan jurídicamente en virtud del artículo 7, la Segunda Reunión de Estados Partes, celebrada en Ginebra (Suiza) en septiembre de 2000 aprobó el uso del Formulario J. UN بغية تزويد الدول الأطراف بفرصة للإبلاغ طوعا عن المسائل المتصلة بالامتثال والتنفيذ، غير المفروضة قانونا في إطار المادة 7، قام الاجتماع الثاني للدول الأطراف، الذي عقد بجنيف في سويسرا في أيلول/سبتمبر 2000، بالموافقة على استخدام الاستمارة ياء.
    Observación. Los Estados Partes pueden utilizar este formulario para informar voluntariamente sobre otras cuestiones pertinentes, incluidas las relativas al cumplimiento y la aplicación que no se especifican en los requisitos establecidos en el artículo 7 para la presentación de informes. UN ملحوظة: يجوز للدول الأطراف استخدام هذه الاستمارة للابلاغ بصورة طوعية عن مسائل أخرى ذات صلة، بما في ذلك المسائل التي تتعلق بالامتثال والتنفيذ والتي لم تشملها متطلبات الابلاغ الرسمي الواردة في المادة 7.
    El Comité acoge con satisfacción este tipo de diálogo con los Estados Miembros y desea reiterar su invitación a todos los Estados Miembros a que se reúnan con el Comité para examinar cuestiones pertinentes e informar voluntariamente sobre sus actividades de aplicación. UN وترحب اللجنة بهذا النوع من الحوارات مع الدول الأعضاء، وتود أن تكرر دعوتها المفتوحة لجميع الدول الأعضاء للاجتماع باللجنة ومناقشة المسائل ذات الصلة، وتقديم إحاطة طوعية عن الجهود المبذولة في ميدان التنفيذ.
    c) Recopilar la información que proporcionen los países voluntariamente sobre los progresos que hayan hecho en la aplicación a nivel nacional de medidas para alcanzar los cuatro objetivos generales sobre los bosques; UN (ج) تجميع المعلومات المقدمة من البلدان طواعية عن التقدم المحرز في تنفيذ تدابير وطنية ترمي إلى تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus