| 10 horas más tarde, Ud. se levantó, fue al salón y ella era ceniza. | Open Subtitles | لاحقا بعد عشر ساعات انت استيقظت دخلت غرفة المعيشة وهي كانت كومة من الرماد |
| Yo tenía nueve años y ella era una niñera de última hora. | Open Subtitles | كنت بعمر التاسعة وهي كانت جليسة أطفال أخر لحظة |
| Está escondiendo algo y ella era testigo de ello. | Open Subtitles | انه يحاول اخفاء شيء ما وهي كانت شاهدة على ذلك |
| Si, pero era una epoca diferente, y ella era una madre terrible. | Open Subtitles | , اجل , لكن هذا كان وقت مختلف و هي كانت أم سيئة |
| Bueno, porque nunca lo supo y ella era demasiado orgullosa para pedírselo. | Open Subtitles | , لأنه لم يعرف بشأن هذا و هي كانت عنيدة كي تطلب منه |
| Lo irónico es, que dos años después, ella murió y ella era la única que entendió cómo era ser yo y ahora no queda nadie. | Open Subtitles | لسخرية القدر توفيت بعد سنتين و كانت الوحيدة التي عرفت كيف تفهمني والآن لا احد يفهمني |
| Estudié composición y ella era estudiante, pero decidí no continuar. | Open Subtitles | كنت ادرس التأليف و كانت هي طالبة و لكنني لم أأخذ الموضوع ابعد من ذلك |
| Estaba llamando demasiado la atención de dos nuevos machos, y ella era la precoz. | TED | لقد كانت تحظى باهتمام كبير من قبل ذكرين جديدين، ولقد كانت مبكّرة النضوج. |
| Era una buena historia, y ella era una hermosa princesa. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت قصة رائعه جداً وقد كانت أميرة جميلة جداً |
| Lo prometí, y ella era mi amiga, y no había manera en la tierra de Dios de que hablaría de eso. | Open Subtitles | وعدتها, وهي كانت رفيقتي, ولم يكن هنالك مجالاً أبداً للشك يدعوني بالحديث عن ذلك. |
| Necesitaba a alguien que viniera conmigo, y ella era la única persona que aceptaría a mi lado. | Open Subtitles | ،اِحتجت لأن يأتي برفقتي شخص ما وهي كانت الشخص الوحيد الذي أردته بجانبي |
| Sí, eran amigos, al principio. y ella era agradecida. | Open Subtitles | أجل كان ودود في البداية وهي كانت شاكرة |
| "y ella era bonita y... | Open Subtitles | .. وهي كانت شابّة صغيرة جميلة .. |
| y ella era la chica más bella, así que la besé. | Open Subtitles | وهي كانت أجمل فتاة هناك لذا قبلتها |
| y ella era encantadora, si bien un poco escandalosa. | Open Subtitles | وهي كانت جميلة, ولكنها كانت صاخبة |
| Porque no se enteró, y ella era demasiado testaruda como para pedírselo. | Open Subtitles | , لأنه لم يعرف بشأن هذا و هي كانت عنيدة كي تطلب منه |
| Ahora, él estaba en una pandilla de motociclistas, y ella era una bibliotecaria. | Open Subtitles | الأن, لقد كان عضو في عصابة دراجات و هي كانت أمينة مكتبة. |
| Tal vez Janowitz se estaba insinuando de manera inapropiada, porque su marido no estaba presente y ella era vulnerable. | Open Subtitles | ربما جانويتز حاول التقرب و كان هذا غير ملائم لآن زوجها لم يكن دليل و هي كانت عرضة للخطر |
| y ella era suave como un helado. | Open Subtitles | و كانت ناعمة مثل الايس كريم. |
| Hasta que la encontró. y ella era la más asustada de todos nosotros. | Open Subtitles | و كانت أكثر واحدة خائفة منا |
| Ella me llamó el otro día para ver si yo quería tener a Emily para todo el fin de semana, y ella era agradable sobre él ... muy agradable. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي بالأمس لترى, إن أردت أخذ (إيملي) إجازة الإسبوع كلها و كانت لطيفة بخصوص ذلك.. |
| y ella era tan gato también. | Open Subtitles | ولقد كانت فتاة متكاملة الجمال. |
| No digo que sea lo mismo, pero perdí a mi abuela hace unas semanas y ella era todo para mí. | Open Subtitles | ولكنني فقدت جدتي منذ بضع أسابيع ، وقد كانت كل شئ بالنسبة ليّ |
| El es tan grande y recio, por lo menos por fuera... y ella era tan pequeña y amable. | Open Subtitles | هو كبير جدا وقاسي على الأقل من الخارج وكانت هي صغيرة جدا ورقيقة جدا |
| y ella era como, dame con esa picha grande. | Open Subtitles | ولكن تلك الفتاة جعلت تقول ضاجعني ، (كيفين)، ضاجعني |