| El texto de esos artículos y los comentarios correspondientes se reproducen en la sección C.2 infra. | UN | وترِد نصوص هذه المواد والتعليقات عليها في الفرع جيم ٢ الوارد أدناه. |
| Aprobación en primera lectura del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes. | UN | اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
| Observaciones de los gobiernos sobre el proyecto de artículos y los comentarios correspondientes aprobados en primera lectura. | UN | ملاحظات الحكومات على مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
| Convendría que la Comisión reexaminara más adelante este artículo y los comentarios correspondientes con el fin de clarificar esta cuestión. | UN | ويستحب بالتالي أن تعيد اللجنة النظر في هذه المادة والتعليقات المتصلة بها في مرحلة لاحقة لزيادة توضيح هذه المسألة. |
| 2. Texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobado provisionalmente por la Comisión en su 54º período de sesiones 103 46 | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنـة مؤقتاً في دورتها الرابعة والخمسين، مع التعليقات عليها 103 40 |
| 2. Texto del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes 46 18 | UN | 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليه 46 21 |
| 165. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de artículo y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 60º período de sesiones. | UN | 165- يرد أدناه نص مشاريع المواد مشفوعة بالتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً في دورتها الستين. |
| Sexto informe sobre los comentarios de la Sexta Comisión y los gobiernos y aprobación en segunda lectura del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes. | UN | التقرير السادس عن تعليقات اللجنة السادسة والحكومات واعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الثانية. |
| Aprobación en primera lectura del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes. | UN | اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
| Aprobación en primera lectura del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes. | UN | اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
| Por lo tanto, su delegación acoge con beneplácito la aprobación en primera lectura del proyecto de artículos sobre la expulsión de extranjeros y los comentarios correspondientes. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده لذلك باعتماد مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
| De hecho, preocupa a Singapur que en el proyecto de artículos y los comentarios correspondientes no se haga ninguna distinción entre codificación y desarrollo progresivo. | UN | وما يقلقها حقا هو أن مشاريع المواد والتعليقات عليها لا تميز بين ما هو تدوين وما هو تطوير تدريجي. |
| El texto de estos artículos y los comentarios correspondientes se reproducen en la sección C.2 infra. | UN | ويرد نص هذه المواد والتعليقات عليها في الفرع جيم - ٢ أدناه. |
| 72. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de artículo y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 56º período de sesiones. | UN | 72- يرد أدناه نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً في دورتها السادسة والخمسين. |
| 2. Texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها |
| 295. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobado provisionalmente por la Comisión en su 56º período de sesiones. | UN | 295- فيما يلي نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها السادسة والخمسين. |
| 2. Texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 58º período de sesiones | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين |
| 159. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 58º período de sesiones. | UN | 159- يرد فيما يلي نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
| 2. Texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobado provisionalmente por la Comisión en su 54º período de sesiones | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً في دورتها الرابعة والخمسين، مع التعليقات عليها |
| 103. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobado provisionalmente por la Comisión en su 54º período de sesiones. | UN | 103- يرد أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، مع التعليقات عليها. |
| 46. A continuación figura el texto del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión, en primera lectura, en su 64º período de sesiones. | UN | 46- يرد فيما يلي نص مشاريع المواد الذي اعتمدته اللجنة في القراءة الأولى خلال دورتها الرابعة والستين والتعليقات عليه. |
| 84. A continuación se reproduce el texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 61º período de sesiones. | UN | 84- يرد أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية مشفوعة بالتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
| 14. Como resultado del examen del tema en el actual período de sesiones, la Comisión aprobó en primera lectura un total de 66 proyectos de artículo, y los comentarios correspondientes, sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales. | UN | 14- واعتمدت اللجنة في قراءة أولى، بعد أن نظرت في الموضوع في هذه الدورة، مجموعة تتألف من 66 مشروع مادة بخصوص مسؤولية المنظمات الدولية إلى جانب التعليقات على مشاريع المواد تلك. |