"y los comentarios correspondientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتعليقات عليها
        
    • والتعليقات المتصلة بها
        
    • مع التعليقات عليها
        
    • والتعليقات عليه
        
    • مشفوعة بالتعليقات المتصلة بها
        
    • إلى جانب التعليقات
        
    El texto de esos artículos y los comentarios correspondientes se reproducen en la sección C.2 infra. UN وترِد نصوص هذه المواد والتعليقات عليها في الفرع جيم ٢ الوارد أدناه.
    Aprobación en primera lectura del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes. UN اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى.
    Observaciones de los gobiernos sobre el proyecto de artículos y los comentarios correspondientes aprobados en primera lectura. UN ملاحظات الحكومات على مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى.
    Convendría que la Comisión reexaminara más adelante este artículo y los comentarios correspondientes con el fin de clarificar esta cuestión. UN ويستحب بالتالي أن تعيد اللجنة النظر في هذه المادة والتعليقات المتصلة بها في مرحلة لاحقة لزيادة توضيح هذه المسألة.
    2. Texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobado provisionalmente por la Comisión en su 54º período de sesiones 103 46 UN 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنـة مؤقتاً في دورتها الرابعة والخمسين، مع التعليقات عليها 103 40
    2. Texto del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes 46 18 UN 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليه 46 21
    165. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de artículo y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 60º período de sesiones. UN 165- يرد أدناه نص مشاريع المواد مشفوعة بالتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً في دورتها الستين.
    Sexto informe sobre los comentarios de la Sexta Comisión y los gobiernos y aprobación en segunda lectura del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes. UN التقرير السادس عن تعليقات اللجنة السادسة والحكومات واعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الثانية.
    Aprobación en primera lectura del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes. UN اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى.
    Aprobación en primera lectura del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes. UN اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى.
    Por lo tanto, su delegación acoge con beneplácito la aprobación en primera lectura del proyecto de artículos sobre la expulsión de extranjeros y los comentarios correspondientes. UN وأعرب عن ترحيب وفده لذلك باعتماد مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب والتعليقات عليها في القراءة الأولى.
    De hecho, preocupa a Singapur que en el proyecto de artículos y los comentarios correspondientes no se haga ninguna distinción entre codificación y desarrollo progresivo. UN وما يقلقها حقا هو أن مشاريع المواد والتعليقات عليها لا تميز بين ما هو تدوين وما هو تطوير تدريجي.
    El texto de estos artículos y los comentarios correspondientes se reproducen en la sección C.2 infra. UN ويرد نص هذه المواد والتعليقات عليها في الفرع جيم - ٢ أدناه.
    72. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de artículo y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 56º período de sesiones. UN 72- يرد أدناه نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً في دورتها السادسة والخمسين.
    2. Texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes UN 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها
    295. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobado provisionalmente por la Comisión en su 56º período de sesiones. UN 295- فيما يلي نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها السادسة والخمسين.
    2. Texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 58º período de sesiones UN 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين
    159. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 58º período de sesiones. UN 159- يرد فيما يلي نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    2. Texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobado provisionalmente por la Comisión en su 54º período de sesiones UN 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً في دورتها الرابعة والخمسين، مع التعليقات عليها
    103. A continuación se transcribe el texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobado provisionalmente por la Comisión en su 54º período de sesiones. UN 103- يرد أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، مع التعليقات عليها.
    46. A continuación figura el texto del proyecto de artículos y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión, en primera lectura, en su 64º período de sesiones. UN 46- يرد فيما يلي نص مشاريع المواد الذي اعتمدته اللجنة في القراءة الأولى خلال دورتها الرابعة والستين والتعليقات عليه.
    84. A continuación se reproduce el texto de los proyectos de directriz y los comentarios correspondientes aprobados por la Comisión en su 61º período de sesiones. UN 84- يرد أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية مشفوعة بالتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    14. Como resultado del examen del tema en el actual período de sesiones, la Comisión aprobó en primera lectura un total de 66 proyectos de artículo, y los comentarios correspondientes, sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales. UN 14- واعتمدت اللجنة في قراءة أولى، بعد أن نظرت في الموضوع في هذه الدورة، مجموعة تتألف من 66 مشروع مادة بخصوص مسؤولية المنظمات الدولية إلى جانب التعليقات على مشاريع المواد تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus